"بالفرح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de alegria
        
    Mas uma lembrança pode também ser um presente, algo que podemos abrir uma e outra vez de forma a preenchermo-nos de alegria. Open Subtitles لكن ذكرى قد تكون أيضا هبة شيء يمكننا فتحه مرارا و تكرارا كي نملأ نفوسنا بالفرح
    Tinha uma alma belíssima, cheia de alegria e sonhos. Open Subtitles لقد كانت تملك روحاً جميلة، مليئة بالفرح وذات أحلام كبيرة
    Enchem o meu coração de alegria, ao ver-te tão cheio de vida. Open Subtitles قلبي يمتلئ بالفرح عندما أراك مفعماً بالحياة
    Para podermos conhecê-lo pessoalmente e termos uma vida repleta de alegria. Open Subtitles لكي نعرفه شخصياً ولنحصل على حياء مليئة بالفرح
    As nossas vidas estão cheias de alegria, filhos e churrascos. Open Subtitles أعني أن حيواتنا مليئة بالفرح والأطفال وحفلات الشواء
    Dir-lhe-ia que a sua dentada encheu a minha alma de alegria. Open Subtitles لكنت أخبرته بان عظته ملأت قلبي بالفرح
    Quando o coração está cheio de alegria, transborda pelos olhos. Open Subtitles ...حينما يمتلىء قلب الشخص بالفرح . فربما تنسكب اشياء من العيون
    "Desde que te perdi, perdi todo o sentido de alegria e prazer." Open Subtitles منذ أن خسرتكِ" "خسرت كل حسّ بالفرح والمتعة
    V. Majestade, meu coração enche-se de alegria ao ouvir essa promessa. Open Subtitles مولاي قلبي ملئ بالفرح لسماع وعودك
    Eu os agradei, os deixei contentes, os enchi de alegria. Open Subtitles لقد استرضيتهم. أبهجتهم. ملأتهم بالفرح.
    Logo que pegou na primeira das pedras preciosas, que podia salvar a cidade de Basra, um grande sentimento de alegria chegou ao coração de Sinbad. Open Subtitles ... وبمجرد أن أمسك بالجوهرة الأولى ... "التي من شأنها إنقاذ مدينة "البصرة إحساس عظيم بالفرح "ملئ قلب "سندباد
    O coração do Matthew encheu-se de alegria enquanto observava o Sr. White a ganhar vida. Open Subtitles ويمتلأ قلب (ماثيو) بالفرح عندما يرى السيد (وايت) يعود للحياة.
    Mas eu fiquei tão cheio de alegria. Open Subtitles ...لكن لكني كنت مغمرا بالفرح
    - Nervoso de alegria. Open Subtitles المملوء بالفرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more