Se qualquer um desses mundos for o lar de uma civilização com rádiotelescópios, eles podem já saber que estamos aqui. | Open Subtitles | إذا كان أحد تلك العوالم وطنًا لحضارة لديها موجات راديو لكانوا عرفوا بالفعل أننا هنا |
Já sei que estamos em perigo. | Open Subtitles | أجل ، لقد أدركت بالفعل أننا نتجه صوب الخطر. |
A menos que já saiba que estamos aqui. | Open Subtitles | إلّا لو كانت تعلم بالفعل أننا هنا. |
É psíquica, já sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | إنها مثلنا، إنها تعلم بالفعل أننا هنا. |
- Sabe que estamos atrás. | Open Subtitles | أنت تعلمين بالفعل أننا متأخرون |
Acho que já sabem que estamos tramados. | Open Subtitles | أعتقد أنهما يعلمان بالفعل أننا في مأزق |
E se ele já souber que estamos aqui? | Open Subtitles | ماذا لو كان يعرف بالفعل أننا هنا؟ |
- Eles já sabem que estamos aqui. - Pois... | Open Subtitles | هم يعرفون بالفعل أننا هنا. |
A Segurança sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | الأمن يعرف بالفعل أننا هنا |