"بالفعل أننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estamos
        
    Se qualquer um desses mundos for o lar de uma civilização com rádiotelescópios, eles podem já saber que estamos aqui. Open Subtitles إذا كان أحد تلك العوالم وطنًا لحضارة لديها موجات راديو لكانوا عرفوا بالفعل أننا هنا
    Já sei que estamos em perigo. Open Subtitles أجل ، لقد أدركت بالفعل أننا نتجه صوب الخطر.
    A menos que já saiba que estamos aqui. Open Subtitles إلّا لو كانت تعلم بالفعل أننا هنا.
    É psíquica, já sabe que estamos aqui. Open Subtitles إنها مثلنا، إنها تعلم بالفعل أننا هنا.
    - Sabe que estamos atrás. Open Subtitles أنت تعلمين بالفعل أننا متأخرون
    Acho que já sabem que estamos tramados. Open Subtitles أعتقد أنهما يعلمان بالفعل أننا في مأزق
    E se ele já souber que estamos aqui? Open Subtitles ماذا لو كان يعرف بالفعل أننا هنا؟
    - Eles já sabem que estamos aqui. - Pois... Open Subtitles هم يعرفون بالفعل أننا هنا.
    A Segurança sabe que estamos aqui. Open Subtitles الأمن يعرف بالفعل أننا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more