"بالفهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compreender
        
    • de compreensão
        
    Mas logo começarão a compreender que não tem mais que se preocupar com o mal, segurança e conflitos. Open Subtitles لكن قريباً سيبدؤوا بالفهم أنه ليس عليهم أن يستمروا بالقلق بخصوص الشر ، الأمان ، التناقض
    Acho que não é para a Madame compreender. Open Subtitles لا أظن أنك قد عنيتى بالفهم سيدتى
    Assim, começam a compreender que podem ter doenças, toxinas, uma necessidade de equilibrar a dieta e ao começarem a procurar, a partir desse momento, tudo o que fiz ao nível do consumo de informação, da produção de informação, da preparação de informação, analisei do ponto de vista da comida. TED تبدأ فعليّاً بالفهم أنه بالامكان أن تصاب بالأمراض، بالسموم، هناك حاجة إلى موازنة غذائك، وعندها تبدا بالبحث، ومن تلك اللحظه كل ما قمت به من بالنسبة لاستهلاك المعلومات، إنتاج المعلومات، إعداد المعلومات، أخذته من وجهة نظر وكأنّه طعام
    A empatia tem duas qualidades. Uma é a componente de compreensão. TED وللتعاطف صفتان اثنتان نوعا ما. واحدة هي الجزء المتعلق بالفهم.
    Permite-nos criar uma ilusão de competência, a ilusão de simplicidade, e, mais destrutivamente, a ilusão de compreensão. TED انها تسمح لك بخلق وهم بالجداره، وهم بالبساطه، والاسوأ على الاطلاق، الوهم بالفهم
    Agora começo a compreender. Open Subtitles بدأت الآن بالفهم
    Começo a compreender. Open Subtitles أنني أبدأ بالفهم.
    E como os engenheiros com que trabalhei me ensinaram a estar em contacto com o meu "nerd" interior, quero resumir com uma equação. Peguem na vossa ciência, subtraiam os pontos bala e o jargão, dividam pela relevância, — o que significa partilhar o que é relevante para a audiência — e multipliquem pela paixão que têm por esse trabalho incrível que estão a fazer. Isso vai ser igual a interações incríveis, que estão cheias de compreensão. TED ولأن المهندسين الذين عملت معهم قد علموني أن أكون قريبة جداً من نفسي المهووسة بالتخصص، أريد أن ألخص حديثي بمعادلة. (ضحك) خذ علومك، أطرح منها النقاط الرئيسية ومصطلحاتك، اقسمها على مدى ترابطها، بمعنى تقاسم ما يرتبط بالحضور، واضرب ذلك بشغفك تجاه العمل المذهل الذي تقوم به، وذلك سيساوي التفاعالات المذهلة المليئة بالفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more