Telefone por Satélite. Devia ser assim que contactavam com a base. | Open Subtitles | هاتف يعمل مع القمر الصناعي, لعلهم هكذا كانوا يتصلون بالقاعدة |
No caminho de casa, eu, outros, andamos no campo de minas da base. | Open Subtitles | بطريق البيت, انا, آخرون. كنت اتمشى بحقل الالغام بالقاعدة. |
Se nao descobrirmos nada após isso, interrogamos o pessoal da base. | Open Subtitles | بعد هذا، إن لم نجد شيئاً العاملين بالقاعدة أنفسهم سيتم فحصهم |
Sugiro que se confine todo o pessoal estranho à base ao lado sul do recinto. | Open Subtitles | يجب أن تحدد إقامة الغير عاملين بالقاعدة جنوب المجمع الرئيسى |
Ted, já ouviste falar na regra de Ouro, certo? | Open Subtitles | تيد لقد سمعت بالقاعدة الذهبية ، أليس كذلك؟ |
Fique aqui com o resto dos feridos. Encontramo-nos na base. | Open Subtitles | ستبقى أنت مع باقى المصابين سنراك مجدداً بالقاعدة |
Eu já sou responsável pelas vidas das pessoas desta base, tanto militares como civis, há vários meses. | Open Subtitles | و أنا كنت مسئولة عن أرواح جميع من بالقاعدة لعدة شهور |
A tua namorada ligou para a base! Aparentemente é urgente. | Open Subtitles | لقد إتّصلت حبيبتك بالقاعدة يبدو أنّ الأمر طارئ |
Eu ligo para a base. Devem cá estar dentro de uma hora. | Open Subtitles | سأتصل بالقاعدة ويمكن ان يصل الدعم, في خلال ساعة او ما يقارب |
Tenho um rádio, podemos contactar a base. | Open Subtitles | لدىّ جهاز إرسال، بوسعنا الاتصال بالقاعدة إن شئت ذلك. |
Estava no seu posto na base da Marinha, na noite de 22 de Junho. | Open Subtitles | كان في موقعه بالقاعدة البحرية ليلة الـ22 من يونيو. |
- É o padrão. A banda só está a sair de um terminal em toda a base. | Open Subtitles | التداخلات تأتى من نهاية طرفية واحدة بالقاعدة كلها |
Fico satisfeita por poder falar oficialmente com alguém que tinha ligação à base. Pois. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنّي أتحدث مع شخص مرتبط بالقاعدة العسكرية |
Existe ainda algum material explosivo nesta base, o que é um pouco embaraçoso para o exército. | Open Subtitles | ما زال هنا بعض القنابل الحية بالقاعدة وهي قليلة جداً سبب هذا إحراج للجيش |
Está bem, o homem podia recolher recordações militares e depois ouviu falar das bombas escondidas na base. | Open Subtitles | حسناً، ربما الرجل يجمع المخلفات العسكرية كتذكارات وسمع عن القنابل المخفية بالقاعدة العسكرية |
A tua namorada ligou para a base! Aparentemente é urgente. | Open Subtitles | لقد إتّصلت حبيبتك بالقاعدة يبدو أنّ الأمر طارئ |
É para já, chefe. As luzes vermelhas são propriedades na base de dados. | Open Subtitles | في طريقها يا زعيم الإشارات الحمراء هي ملكيات بالقاعدة |
Assim que o hangar estiver aberto, os monstros dele invadem a base. | Open Subtitles | عندماتفتحأبوابالحظيرة، دورية الوحوش الخاصة به ستعصف بالقاعدة |
Aqui, onde a vedação se encontra com a base oriental da montanha. | Open Subtitles | هنا، حيث يلتقي السياج بالقاعدة الشرقية للجبل |
Quando se contacta a base só se ouve uma gravação que repete que as linhas estão temporariamente fora de serviço. | Open Subtitles | على سبيل المثال، مهما حاولت الإتصال بالقاعدة كل ما ستحصل عليه هو رسالة مسجلة تخبرك تكرارً بأن خطوط الهاتف خارج الخدمة مؤقتاً. |
Só temos de passar despercebidos e lembrar a regra dos dois. | Open Subtitles | يجب ان تضعي هذا في رأسكِ وتفكرين دائماً بالقاعدة الثنائية |