"بالقبو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na cave
        
    • no cofre
        
    • no porão
        
    • na masmorra
        
    A minha irmã está presa na cave. Tenho de ir. Open Subtitles نعم، و أختي عالقة بالقبو الآن فعلي ان أذهب
    Eu esqueci-me de te dizer, a tua irmã vem com uma amiga... então tu vais dormir na cave. Open Subtitles نسيت ان اخبرك اختك ستأتي بصديقتها معها للمنزل لذا ستنام بالقبو
    Pai, ela devia dormir na cave. Open Subtitles ابي هم الذين من المفترض ان يناموا بالقبو
    Muito bem, quero os álibis de todos os funcionários, e de quem soubesse que os diamantes estavam no cofre. Open Subtitles حسناً، اريد حجة غياب من كل شخص يعمل هنا وأية أحد يعرف ان القلادة كانت بالقبو
    A julgar pela estrutura, é provável que esteja mantida no porão. Open Subtitles بالنظر لمخطط المنشأة، فيبدو أنها محتجزة بالقبو.
    Sim, ele estava a agir de maneira estranha, por isso, tranquei-o na cave. Open Subtitles أجل ، لقد كان يتصرف بجنون لذا حبسته بالقبو
    A unidade dos fuzileiros é seguindo o corredor à esquerda, ...ACR é na cave pelas colunas, venha comigo, eu mostro-lhe o mapa da Embaixada. Open Subtitles نعم.. في مكتب المارينز أسفل الممر على اليسار و الزخيره بالقبو..
    na cave está uma cassete com uma etiqueta que diz "Fundle Bundle". Open Subtitles أريدك أن تنزل القبو بالقبو يوجد شريط مكتوب عليه "فاندل باندل"
    A parte onde alguém gasta o seu tempo na cave, a planear a subversão de uma agência governamental, a culpa é tua. Open Subtitles هذا الجزء غلطتها لكن تضييع أحدهم لوقته بالقبو محاولاً إسقاط وكالة حكومية هي غلطتك وحدك
    Se eu fico na cave, ralhas comigo. Eu fico no gabinete, também ralhas comigo. Chiça, daqui a pouco nem sequer um café posso tomar. Open Subtitles أبقى بالقبو تتطفل عليَّ أعود لمكتبي تتطفل عليَّ
    Não estava nos meus planos dormir na cave, na noite passada. Open Subtitles فأن نومي بالقبو في ليلة الأمس لم يكُن معتمداً
    Mas nós temos uns sujeitos na cave, que tudo o que eles fazem é recuperar coisas de computadores. Open Subtitles لكن لدينا شباب بالقبو عملهم هو سحب الملفات من الكمبيوترات
    A nossa equipa ainda está a catalogar todos os ficheiros que encontraste na cave. Open Subtitles ما زال فريقنا يفهرس كل الملفات التي وجدتها بالقبو.
    - Telefonei ao autor. Tem montes disto na cave. Open Subtitles لقد اتّصلتُ بالمؤلف، لديه صناديق منها بالقبو
    Havia tanta tralha na cave que parecia um santuário. Open Subtitles لقد كان هناك أغراض كثيرة بالقبو وكأنه كان ضريحاً
    MÁQUINA PARA RETIRAR EM BREVE Quero saber o que se passa com a máquina de limonada na cave. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حديث لماكينة الليمونادة بالقبو
    Passavas o tempo a fazer aquelas estranhas experiências na cave, com aqueles óculos de protecção. Open Subtitles دائماً تقومُ بتلكَ التجارب الغريبة بالقبو .و تضع تلك النظارات الواقية .أنا اتذكرهم
    O banco de sangue é na cave. Um de vocês vasculha os quartos. Open Subtitles أكياس الدماء بالقبو وليمشّط أحدكم الغرف.
    Foi ela que nos serviu a água com drogas. Foi ela a última pessoa a ver aquele bastão eléctrico no cofre. Open Subtitles هي من سكبت المياه المخدّرة، وكانت آخر من رأوا عصا الصعق بالقبو.
    Agente Beeman, posso vê-lo no cofre? Open Subtitles ايها العميل بيمان هل لي ان اراك بالقبو ؟
    Eu estava no porão à procura do meu casaco. Open Subtitles لقد كنت بالقبو أبحث عن مِعطَفى
    Vamos salvar a rapariga que viste na masmorra. Open Subtitles الفتاة التى رأينها بالقبو ؟ سوف نقوم بإخراجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more