No que toca a assassinos brutais que publicam os vídeos de decapitações, a Internet criou um novo tipo de multidão. | TED | عندما يتعلق الأمر بالقتلة المتوحشين الذين ينشرون مقاطع لعمليات ذبح قاموا بها، أنشأ الإنترنت نوعا جديدا من الحشد. |
Arrisca-se a vida capturando assassinos, e os juízes libertam-nos, e eles voltam e disparam sobre nós. | Open Subtitles | تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم حتى يرجعوا ويقاتلوك ثانية |
No tempo que leva a dizer "mãos ao ar," estava dentro da prisão, rodeado de chulos, violadores e assassinos. | Open Subtitles | و بسرعة أصبحت داخل سجن ستاتس فيل محاط بالقتلة و المجرمين |
E sabe-se lá o que fazem com assassinos neste mundo. | Open Subtitles | و السماء وحدها تعلم ما الذي يفعلونه بالقتلة على هذا العالم |
Estão a chamar-nos de assassinos... e sinto falta do meu irmão. | Open Subtitles | الناس يدعونا بالقتلة و أنا أفتقد اخي الصغير |
Este fascínio por assassinos em série é um passatempo americano. | Open Subtitles | الافتتان بالقتلة المتسلسلين تسلية أمريكيّة |
Está a chamar-nos assassinos. | Open Subtitles | إنه يدعونا بالقتلة وأننا فرقة عسكرية أمريكية |
Mas o seu governo está culpar-nos. Está chamar-nos assassinos. | Open Subtitles | ولكن حكومتك تلقي باللوم علينا ويدعوننا بالقتلة |
O que significa que não há nenhuma razão para vocês dois não trabalharem juntos, reunir a velha equipa novamente, apanhar vilões, assassinos e tal. | Open Subtitles | أن لا تعملا سوياً وإستعادة الفريق القديم مرة أخرى الإمساك بالقتلة و الأوغاد وما شابه ذلك |
"Cortar fotografias de revistas já não é só para assassinos em série!" | Open Subtitles | قص الصور من الصور ليس شيئا خاصاً بالقتلة المتسلسلين بعد الأن و هذا حماسي ، انظري |
Os criminologistas, por seu lado, podem ser super geniais quando os assassinos são apanhados. | Open Subtitles | المحللون ، بدورهم ، قد يكونون فائقي العبقرية عندما يتم الإمساك بالقتلة. |
Um analista de baixo nível que foi morto, e ressuscitado num buraco cheio de criminosos e assassinos. | Open Subtitles | محلل ذو مستوى منخفض، قُتل وتم إنعاشه داخل حفرة مليئة بالقتلة والمجرمين |
A minha demografia é a dos assassinos e de gente obcecada por eles. | Open Subtitles | إن مجال اختصاصي هو القتلة وأولئك المهووسون بالقتلة |
Dois homens morreram na Tunísia, e tu sabes de alguma coisa que nos vai levar aos assassinos. | Open Subtitles | ولكنَّ رجلينِ جيدين قد لقيا حتفهما في تونس وأعلمُ أنَّ بجعبتِكَـ معلوماتٌ قد تساعدنا على الإمساكِـ بالقتلة |
No entanto, acredito que a minha experiência com assassinos em série e o seu "modus operandi" | Open Subtitles | ان خبرتي بالقتلة المتسلسلين وطريقة تصرفهم |
Eu apenas acho inapropriado caracterizar os pais biológicos como assassinos. | Open Subtitles | ببساطة أعتقد أنه غير لائق أن نصف الآباء البيولوجيين بالقتلة حسنٌ ، هراء ، هراء ، هراء |
Teve um grande fim-de-semana! Apanhou os assassinos. | Open Subtitles | لقد حظيت بنهاية أسبوع رائعة أمسكت بالقتلة |
Mas estou feliz que esteja aqui para que possa elogiá-lo por apanhar os assassinos sozinho, sem ajuda de ninguém. | Open Subtitles | لكنى ممتنه لحضورك هنا إلان لكى أستطيع أن أثنى عليك على الأمساك بالقتلة جميعهم بنفسك بدون مساعدة أحد |
Mas as nossas tácticas permitiram à imprensa britânica descrever-nos como assassinos. | Open Subtitles | ولكن... أساليبنا... سمحت للصحافة البريطانية بأن تصفنا بالقتلة. |
Havia aqui assassinos ? | Open Subtitles | هل احتفظوا بالقتلة هنا, يارجل؟ |