"بالقتل غير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homicídio
        
    Processo de homicídio culposo. É pena não termos achado a arma. Open Subtitles سوف انصح المدعي العام باتهامك بالقتل غير المتعمد أتمنى أن يكونوا قد وجدو المسدس
    - Ele está preso por homicídio. Open Subtitles انه متهم بالقتل غير العمد كانت مشاجرة في حانة
    Raymond V. Calitri ficou preso 5 anos em Londres por homicídio culposo. Open Subtitles ريموند فنسنت كاليتري قام قبل خمس سنوات في جنوب لندن بالقتل غير المتعمد
    Foi acusado de homicídio casual mas foi declarado mentalmente incapaz para ir a julgamento. Open Subtitles أتهم بالقتل غير العمد لكنه غير مؤهل عقلياً للمتابعة القضائية
    A acusação será de homicídio culposo e não doloso. Open Subtitles مما يعنى بأنه سيتم إتهامه بالقتل غير العمد وليس بالقتل
    Se for verdade, vai poder tentar homicídio culposo, e apanha cinco anos, no máximo. Open Subtitles لو كانت صحيحة، من المحتمل أن تتهم بالقتل غير العمد، تسجن لـ5 سنوات، أقصى مدّة. إنّها صحيحة.
    Alegue homicídio involuntário, aceite o tratamento para o distúrbio do sono, e eu vou recomendar a suspensão da sentença. Open Subtitles الاتهام بالقتل غير العمد مع الموافقة على الحصول على علاج لاضطرابات النوم لديك وسأوصي بالحصول على حكم مع وقف التنفيذ
    Pode ser indiciada por homicídio involuntário. Open Subtitles يمكن ان تتهم بالقتل غير المتعمد.
    Na verdade, condenada por homicídio sem intenção. Open Subtitles في الواقع، لقد أدينت بالقتل غير العمد.
    O agente que alvejou o Oscar foi preso e acusado de homicídio em primeiro grau. o júri considerou-o culpado de homicídio involuntário. Open Subtitles بعد الإدعاء بخطأهُ بالسلاح في عمله أدانته هيئة المحلفين بالقتل غير المتعمد وحكم عليه بعامين بسجن أصلاحي, وأطلق سراحه بعد 11 شهراً
    No passado mês de junho, a Amber enviou-me novidades sobre o procurador geral de Michigan que desistiu das acusações criminais na investigação da Crise de Água em Flint, em que oito empregados do estado e da cidade estavam a enfrentar acusações tão sérias como homicídio involuntário. TED يونيو الماضي، أرسلت لي عمبر رسالة إلكترونية بأن المدعي العام لولاية ميشيغان أسقط كل التُهم الجزائية في تحقيقات أزمة المياه في فلينت، حيث كان ثمانية من موظفي الدولة في المدينة يواجهون تهمًا جدية بالقتل غير العمد.
    Preso por homicídio culposo. Open Subtitles ولدينا هذا الرجل (كاميرون بو) الذيّ . لديه تهمة بالقتل غير المُتعمد
    Se a luta matou a Billie, a Marisol é culpada de homicídio involuntário. Open Subtitles ( و إذا القتال أدى إلى موت ( بيلي ستتهم ( ماريسول ) بالقتل غير العمد
    Preso duas vezes, em liberdade condicional por causa de um homicídio simples em 2005. Open Subtitles تنتمي إلى (دونالد سولت) الوقت الخاسر المدان بالقتل غير العمد تمّ إدانته في عام 2005
    - Acusação número 2011460, acusação de homicídio premeditado... Open Subtitles المتهم رقم "2-0-1-1-4-6-0" -المتهم بالقتل غير العمد ...
    Deus queira que não morras, ou acusam-me de homicídio. Open Subtitles فسأكون متهمة بالقتل غير العمد
    A Heather pode agora enfrentar uma acusação de homicídio involuntário. Open Subtitles (هيذر) ستواجه تهمة بالقتل غير العمد الآن.
    Tu e o teu parceiro, Ian Miller, estavam prestes a enfrentar acusações de homicídio que nunca anteciparam. Open Subtitles ثم بعد؟ أنت وشريكك (إيان ميلر)، ستواجهان تهمة بالقتل غير المتعمد
    O procurador geral vai acusá-lo de homicídio involuntário. Open Subtitles -ستتم مقاضاته بالقتل غير المتعمّد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more