Garantiram-me á janela. | Open Subtitles | لأنه قد حجزت مقعد بالقرب من النافذة. |
- Temos um lugar á janela. Vou levá-la lá. | Open Subtitles | وسوف تجلسين بالقرب من النافذة. |
Sim. Deixo sempre a minha máquina perto da janela. | Open Subtitles | أجل، دائما أبقي الكاميرا بالقرب من النافذة |
Acabei de passar o dia perto da janela. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم بالقرب من النافذة. |
Espero à janela às sete | Open Subtitles | أنتظر بالقرب من النافذة في السابعة |
E depois um brilho estranho passou outra vez pela janela. | Open Subtitles | وبعدها مرّ ذلك الوهج الغريب بالقرب من النافذة مجدداً |
Quer reservar uma mesa para três ao pé da janela para as 9:30 p.m., não muito perto da banda, no nome de Obel-Ointment Fungentula? | Open Subtitles | تريد أن تحجز طاولة لثلاثة أشخاص, بالقرب من النافذة الساعة 9: 30 مساءاً، |
- Não devia estar perto da janela. | Open Subtitles | يجب ألا تكون بالقرب من النافذة |
Cuidado aí perto da janela. | Open Subtitles | احذري بالقرب من النافذة |
- perto da janela. | Open Subtitles | - بالقرب من النافذة |
Por isso, reservamos mesa no Grace... ficamos naquela mesa junto à janela, que nós adoramos! | Open Subtitles | لذلك سنقوم بالحجز في (جريز) و نأخذ تلك الطاولة التي تقع بالقرب من النافذة التي نحبها |
Stephany finalmente encontrou a mesa para colocar junto à janela. Eu gosto. | Open Subtitles | (ستيفاني) أخيراً وجد مكان للطاولة بالقرب من النافذة... |
Passaram a correr pela janela e os gritos pararam. | Open Subtitles | ركضا بالقرب من النافذة الرئيسية وبعدها لم يكن هناك أي صراخ |
Disse ter visto os meus clientes a correr pela janela às 21h30, correcto? | Open Subtitles | قلت أنك رأتي موكلاي يركضان بالقرب من النافذة بحدود 9: 30 ، صحيح ؟ |
O medalhão deve estar ao pé da janela. | Open Subtitles | إن المدلاة ربما سقطت بالقرب من النافذة. |
- Cuidado ao pé da janela! | Open Subtitles | -احذري بالقرب من النافذة ! |