"بالقفزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salto
        
    Óptimo. Vais precisar da adrenalina para o salto final. Open Subtitles جيّد ، ستحتاجين لدفعة الإدرالين هذه للقيام بالقفزة الأخيرة
    Sim, você está se arrumando para fazer um salto muito grande, meu amigo. Open Subtitles نعم , أنت تقرر لتقوم بالقفزة الكبيرة, يا صديقي
    Na Exploração Associados, a nossa missão é ajudar a humanidade a dar o salto seguinte. Open Subtitles بمؤسسة الاكتشاف المنظم، مهمتنا هي مساعدة الإنسانية للقيام بالقفزة الكبيرة المقبلة
    Sacrificar uma peça para obrigar o inimigo a seguir numa direção enquanto as nossas forças ficam à espera para o extremamente gratificante duplo salto. Open Subtitles التضحية بحجر من أجل إجبار عدوك على التحرك في إتجاه واحد بينما ترقد قواتك في إنتظاره للقيام بالقفزة المُزدوجة الرائعة
    Vi um tipo a fazer um salto impossível. Open Subtitles الرجل المسن قام بالقفزة العالية
    Vamos conseguir fazer aquele salto, desta vez. Open Subtitles سنقوم بالقفزة هذهِ المرّة بكل تأكيد
    - Tu vais buscar a mala e eu salto. Open Subtitles أحصلي على الحقيبة؛ سأقوم بالقفزة
    Eu sabia que podias dar aquele salto. Open Subtitles علمت أنه يمكنني القيام بالقفزة
    Toda a gente sabe que se deve começar com um salto bem alto. Open Subtitles الكل يعلم أنكَ تبدأ بالقفزة العالية
    Não há provas de que os Heidelbergensis tenham dado o salto para ver o mundo como nós o vemos. Open Subtitles لا توجد أي أدلة بان الـ(هيديل بيرجينسيس) قد قاموا بالقفزة ليروا العالم كما نراه نحن
    Se os meus cálculos estão correctos, vão fazer aqui uma paragem, a 50 anos-luz de distância, antes do salto final para Atlantis. Open Subtitles ان كانت حساباتى صحيحة... ...فستكون محطة الوقوف الأخيرة على بعد خمسين سنة ضوئيه... ...قبل القيام بالقفزة النهائية الى أتلانتيس
    Um salto descomunal. Open Subtitles قام حقيقة بالقفزة العالية
    Jeff, não é um grande salto. Open Subtitles جيف,انها ليست بالقفزة الكبيرة
    Comecei no CBI, depois dei o salto para o FBI mais ou menos na mesma altura que o Cho. Open Subtitles لقد بدأت فى مكتب التحقيقات المركزى وقمت بالقفزة الى الجانب الفيدرالى (فى نفس توقيت (تشو
    Tranquilo, nós vamos fazer o salto. Open Subtitles لا تقلق سنقوم بالقفزة.
    Barry, para esse salto, precisarás chegar a Mach 3.3, mas só por um segundo. Open Subtitles باري)، قم بالقفزة) عليك الركض بسرعة الصوت 3.3 فقط لكن لثانية واحدة فقط - حسناً -
    Vamos ensaiar o salto. Open Subtitles سنقوم بالقفزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more