| Óptimo. Vais precisar da adrenalina para o salto final. | Open Subtitles | جيّد ، ستحتاجين لدفعة الإدرالين هذه للقيام بالقفزة الأخيرة |
| Sim, você está se arrumando para fazer um salto muito grande, meu amigo. | Open Subtitles | نعم , أنت تقرر لتقوم بالقفزة الكبيرة, يا صديقي |
| Na Exploração Associados, a nossa missão é ajudar a humanidade a dar o salto seguinte. | Open Subtitles | بمؤسسة الاكتشاف المنظم، مهمتنا هي مساعدة الإنسانية للقيام بالقفزة الكبيرة المقبلة |
| Sacrificar uma peça para obrigar o inimigo a seguir numa direção enquanto as nossas forças ficam à espera para o extremamente gratificante duplo salto. | Open Subtitles | التضحية بحجر من أجل إجبار عدوك على التحرك في إتجاه واحد بينما ترقد قواتك في إنتظاره للقيام بالقفزة المُزدوجة الرائعة |
| Vi um tipo a fazer um salto impossível. | Open Subtitles | الرجل المسن قام بالقفزة العالية |
| Vamos conseguir fazer aquele salto, desta vez. | Open Subtitles | سنقوم بالقفزة هذهِ المرّة بكل تأكيد |
| - Tu vais buscar a mala e eu salto. | Open Subtitles | أحصلي على الحقيبة؛ سأقوم بالقفزة |
| Eu sabia que podias dar aquele salto. | Open Subtitles | علمت أنه يمكنني القيام بالقفزة |
| Toda a gente sabe que se deve começar com um salto bem alto. | Open Subtitles | الكل يعلم أنكَ تبدأ بالقفزة العالية |
| Não há provas de que os Heidelbergensis tenham dado o salto para ver o mundo como nós o vemos. | Open Subtitles | لا توجد أي أدلة بان الـ(هيديل بيرجينسيس) قد قاموا بالقفزة ليروا العالم كما نراه نحن |
| Se os meus cálculos estão correctos, vão fazer aqui uma paragem, a 50 anos-luz de distância, antes do salto final para Atlantis. | Open Subtitles | ان كانت حساباتى صحيحة... ...فستكون محطة الوقوف الأخيرة على بعد خمسين سنة ضوئيه... ...قبل القيام بالقفزة النهائية الى أتلانتيس |
| Um salto descomunal. | Open Subtitles | قام حقيقة بالقفزة العالية |
| Jeff, não é um grande salto. | Open Subtitles | جيف,انها ليست بالقفزة الكبيرة |
| Comecei no CBI, depois dei o salto para o FBI mais ou menos na mesma altura que o Cho. | Open Subtitles | لقد بدأت فى مكتب التحقيقات المركزى وقمت بالقفزة الى الجانب الفيدرالى (فى نفس توقيت (تشو |
| Tranquilo, nós vamos fazer o salto. | Open Subtitles | لا تقلق سنقوم بالقفزة. |
| Barry, para esse salto, precisarás chegar a Mach 3.3, mas só por um segundo. | Open Subtitles | باري)، قم بالقفزة) عليك الركض بسرعة الصوت 3.3 فقط لكن لثانية واحدة فقط - حسناً - |
| Vamos ensaiar o salto. | Open Subtitles | سنقوم بالقفزة. |