"بالكاد يمكنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mal consegue
        
    • mal podia
        
    Mas, uma vez que os opiáceos iriam diminuir o seu impulso respiratório, e ele já mal consegue respirar, menos 10 por me pedires para matar o paciente. Open Subtitles لكن بما أن الأفيونات سوف تخفف من حصيله التنفسي ومريضنا بالكاد يمكنه التنفس ناقص عشرة لطلبك منّي أن أقتل المريض
    Ele mal consegue enfiar uma dúzia de pessoas naquela caixa de fósforos. Open Subtitles بالكاد يمكنه استقبال الكثير من الناس في شقته الضيقة هناك
    Ele mal consegue viver praticando magia. Open Subtitles الرجل العجوز بالكاد يمكنه العيش لممارسة السحر
    Mas quando voltou da tua reunião, mal podia formar uma frase completa. Open Subtitles لكن عندما عاد إلى البيت من لقائكم بالكاد يمكنه ربط جملة معا
    Ele mal podia andar. Open Subtitles ماذا، أهو مفقود؟ في الحقيقة، إنه ... بالكاد يمكنه السير
    E terei sacrificado a minha vida para proteger o homem... que mal consegue fazer uma flexão, muito menos governar um país. Open Subtitles وأود أن أضحي بحياتي لحماية الرجل الذي بالكاد يمكنه أن يقوم بتمرين الدفع، ناهيك عن إدارة البلاد.
    - O rapaz mal consegue correr! - Olhem para mim... Open Subtitles انه بالكاد يمكنه ان يركض هذا الشيء الصغير انظر الي
    O Mitch mal consegue olhar para mim. Já não somos essa família. Open Subtitles ‫(ميتش) بالكاد يمكنه أن ينظر إليّ ‫لم نعد هذه العائلة بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more