Bem, fazemos muitas coisas com o meu excesso de energia. | Open Subtitles | حسنا, نحن نقوم بالكثير .من الأشياء في طاقتي الزائدة |
Pessoas como nós... somos capazes de fazer muitas coisas. | Open Subtitles | أناس مثلنا، لديهم قدرة للتحكم بالكثير من الأشياء |
Pois, ouvi dizer que acreditas em muitas coisas malucas. | Open Subtitles | نعم، سمعت بأنك تؤمن بالكثير من الأشياء المجنونة |
Ele foi contar muitas coisas ao xerife sem me avisar. | Open Subtitles | لقد ذهب وأخبر المأمور بالكثير من الأشياء بدون علمي. |
Está bem, sou um monte de coisas. Cometi muitos erros. | Open Subtitles | حسناً، قمتُ بالكثير من الأشياء واقترفتُ الكثير من الأخطاء |
Acusaram-me que tantas coisas durante este ano que, quando me dava conta de que podia provar minha inocência nesta, | Open Subtitles | لقد تمَ اتهامي بالكثير من الأشياء في السنة الماضية و عندما أدركتُ أنهُ يُمكنني حقاً أن أُثبتَ برائتي من هذه التُهمة |
A matemática permite-nos fazer muitas coisas. | TED | الرياضيات تمكِّننا من القيام بالكثير من الأشياء. |
À medida que envelhecemos, aprende-se a acreditar em muitas coisas que não se vêm. | Open Subtitles | حين تكبر ، سوف تتعلم كيف تؤمن بالكثير من الأشياء التى لا تراها |
Um momento, as pessoas pensam sobre muitas coisas durante a vida inteira. | Open Subtitles | مهلاً. يفكّر الناس بالكثير من الأشياء طوال حياتهم. |
Sabes, quando a policia veio interrogar-me, disseram-me um muitas coisas. | Open Subtitles | كما تعلم, عندما أتت الشرطة لإستجوابي لقد أخبروني بالكثير من الأشياء |
Não leio muito e muitas coisas me dão prazer. | Open Subtitles | فأنا لست قارئة عظيمة كما أننى أستمتع بالكثير من الأشياء |
Acho que não é suposto mostrar-lhe, mas... mas eu faço muitas coisas que não devia, atrás deste balcão. | Open Subtitles | لا أظن أنه من المفترض أن أعرضه لك لكن لكني أقوم بالكثير من الأشياء خلف هذه المنضدة ليس من المفترض أن أفعلها |
Tu deves-me por muitas coisas. E esta não é uma delas. | Open Subtitles | أنت مدين لي بالكثير من الأشياء هذا ليس أحدهم |
Eu acreditava em muitas coisas em que já não acredito. | Open Subtitles | كنت أؤمن بالكثير من الأشياء ولم أعد أؤمن بها الآن |
Eu sei. Prometi-te muitas coisas, infelizmente. | Open Subtitles | أعلم، أخشى أني وعدتك بالكثير من الأشياء العظيمة. |
Quando estivemos naquele bar e depois disso, pensei em muitas coisas. | Open Subtitles | عندما كنا في تلك الحانة وبعد بعض الكلام لقد فكرت بالكثير من الأشياء |
Mas tu fizeste muitas coisas ultimamente que, eram previamente inesperadas. | Open Subtitles | لكنك قمتي بالكثير من الأشياء مؤخرا , اوه لم يسبق لها مثيل |
O vereador Bartlett prometeu-me muitas coisas. | Open Subtitles | وعدت بالكثير من الأشياء من عضو مجلس المحلي بارتليت |
Ela tem passado por muitas coisas. | Open Subtitles | أجل ولكنها تمر بالكثير من الأشياء هل لدي بقع؟ |
Não, mas o Tommy contou-me muitas coisas. | Open Subtitles | . لا , ولكن تومى يُخبرنى بالكثير من الأشياء التى يفعلها |