"بالكلاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cães
        
    • cão
        
    Varremos a mesa de negociações com cães treinados e radares. Open Subtitles لقد قمنا بتفقد غرفة المفاوضات بالكلاب البوليسية ورادار أرضي
    Nalguns dos melhores exemplos de colaboração canino-humana, os cães ajudam-nos, partilhando e reagindo a estas histórias. TED بعض أفضل الأمثلة عن علاقة البشر بالكلاب: الكلاب تساعدنا عن طريق المشاركة والتجاوب مع تلك القصص
    Mandem sair as patrulhas com cães, avisem as autoridades civis e militares. Open Subtitles إستعدوا للبحث أرسل الدوريات بالكلاب إرسل إنذارات إلى كل السلطات العسكرية والمدنية
    Vocês os dois levem o jipe. Nós vamos com os cães a pé. Vamos. Open Subtitles انتما خذا الجيب نحن بالكلاب سيرا على الأقدام , لنذهب
    Ele é do género de bombeiro que ficava atrás, e levava o cão? Open Subtitles اولائك الاطفاء رجال من هو اذا ؟ بالكلاب ويعتنون يتأخرون الذين
    Ele ganha muito dinheiro com seus cães de raça... Open Subtitles كسب الكثير المال من التجاره بالكلاب ذات الاصول الجيد
    - Estou cheia de ser um fantoche. A partir de agora, Vou falar... dos males da sociedade... desde os cães vadios até aos cigarros. Open Subtitles من الآن سأواجه الشر الموجود في المجتمع بداية بالكلاب التي تأخذ قيلولة وصولاً للسجائر
    A única maneira de fazer essa viagem, é com os cães. Open Subtitles هناك طريقة واحده فقط للقيام بتلك الرحلة، بالكلاب
    Vocês os dois levem o jipe. Nós vamos com os cães a pé. Vamos. Open Subtitles انتما خذا الجيب نحن بالكلاب سيرا على الأقدام , لنذهب
    Não quero saber. Certo, temos uma política de cães aqui. Open Subtitles لحظة ، أنا لا أكترث ولدينا قاعدة بخصوص الإحتفاظ بالكلاب هنا
    Ou encontram a minha sobrinha ou chamo a Polícia com os cães que snifam droga. Open Subtitles مهلاً .. إمّا أن تجدوا قريبتي وإلا سأتصل بالشرطة ليأتوا بالكلاب التي تشمّ رائحة المخدرات
    Não são as nossas armas, nem cães, ou arame farpado, que constituem a vossa prisão. Open Subtitles ليس بالاسلحة ولا بالكلاب أو الاسلاك الشائكة سجنكم هو
    Sei que isso é constrangedor, mas é proibido cães no barco. Open Subtitles حسنا , هذا محرج بعض الشيء لكن ليس مسموح بالكلاب فوق السفينة
    Convida-a para passear os cães, diz-lhe que tens cancro e come-a! Open Subtitles بجد فقط قم بدعوتها للذهاب خارجاً بالكلاب معاً إخبرها بانك مريض بالسرطان ومن ثم ضاجعها
    Pode atacar-me com cães, pode queimar-me com um ferro em brasa, Open Subtitles الآن، أنظر، يمكنك مهاجمتي بالكلاب يمكنك أن تحرقني بالحديد
    Estás preocupado porque o mundo está cheio de cães grandes e rufias? Não. Open Subtitles أيقلقكَ أن العالم مليءٌ بالكلاب الكبيرة والأشخاص المتنمرين ؟
    Somos como cães. Se nos tratarem bem, seremos leais para sempre. Open Subtitles فنحن اشبه بالكلاب, اذا ما دللنا كما يجب, سنكون مخلصين للابد
    Então, começa com uns os cães pela vizinhança dele, e quando ganha coragem, mete-se no autocarro e encontra a primeira vítima humana. Open Subtitles اذن فهو يبدأ بالكلاب في حيه ثم يجمع الشجاعة يستقل الحافلة
    As mulheres chamam cães aos homens. Open Subtitles النساء تنعي الرجال بالكلاب بما يعني نحن بطريقة ما لسنا جديرين بالثقة أو خونة
    Gatos e cães, Sr. Reese. Open Subtitles قطط وكلاب مستر ريس تشبيه العلاقة بين المدعي العام ومحامي الدفاع مثل علاقة القطط بالكلاب
    O cão ia para o canil durante o dia. TED الكلب ذهب في يوم العناية بالكلاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more