Varremos a mesa de negociações com cães treinados e radares. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفقد غرفة المفاوضات بالكلاب البوليسية ورادار أرضي |
Nalguns dos melhores exemplos de colaboração canino-humana, os cães ajudam-nos, partilhando e reagindo a estas histórias. | TED | بعض أفضل الأمثلة عن علاقة البشر بالكلاب: الكلاب تساعدنا عن طريق المشاركة والتجاوب مع تلك القصص |
Mandem sair as patrulhas com cães, avisem as autoridades civis e militares. | Open Subtitles | إستعدوا للبحث أرسل الدوريات بالكلاب إرسل إنذارات إلى كل السلطات العسكرية والمدنية |
Vocês os dois levem o jipe. Nós vamos com os cães a pé. Vamos. | Open Subtitles | انتما خذا الجيب نحن بالكلاب سيرا على الأقدام , لنذهب |
Ele é do género de bombeiro que ficava atrás, e levava o cão? | Open Subtitles | اولائك الاطفاء رجال من هو اذا ؟ بالكلاب ويعتنون يتأخرون الذين |
Ele ganha muito dinheiro com seus cães de raça... | Open Subtitles | كسب الكثير المال من التجاره بالكلاب ذات الاصول الجيد |
- Estou cheia de ser um fantoche. A partir de agora, Vou falar... dos males da sociedade... desde os cães vadios até aos cigarros. | Open Subtitles | من الآن سأواجه الشر الموجود في المجتمع بداية بالكلاب التي تأخذ قيلولة وصولاً للسجائر |
A única maneira de fazer essa viagem, é com os cães. | Open Subtitles | هناك طريقة واحده فقط للقيام بتلك الرحلة، بالكلاب |
Vocês os dois levem o jipe. Nós vamos com os cães a pé. Vamos. | Open Subtitles | انتما خذا الجيب نحن بالكلاب سيرا على الأقدام , لنذهب |
Não quero saber. Certo, temos uma política de cães aqui. | Open Subtitles | لحظة ، أنا لا أكترث ولدينا قاعدة بخصوص الإحتفاظ بالكلاب هنا |
Ou encontram a minha sobrinha ou chamo a Polícia com os cães que snifam droga. | Open Subtitles | مهلاً .. إمّا أن تجدوا قريبتي وإلا سأتصل بالشرطة ليأتوا بالكلاب التي تشمّ رائحة المخدرات |
Não são as nossas armas, nem cães, ou arame farpado, que constituem a vossa prisão. | Open Subtitles | ليس بالاسلحة ولا بالكلاب أو الاسلاك الشائكة سجنكم هو |
Sei que isso é constrangedor, mas é proibido cães no barco. | Open Subtitles | حسنا , هذا محرج بعض الشيء لكن ليس مسموح بالكلاب فوق السفينة |
Convida-a para passear os cães, diz-lhe que tens cancro e come-a! | Open Subtitles | بجد فقط قم بدعوتها للذهاب خارجاً بالكلاب معاً إخبرها بانك مريض بالسرطان ومن ثم ضاجعها |
Pode atacar-me com cães, pode queimar-me com um ferro em brasa, | Open Subtitles | الآن، أنظر، يمكنك مهاجمتي بالكلاب يمكنك أن تحرقني بالحديد |
Estás preocupado porque o mundo está cheio de cães grandes e rufias? Não. | Open Subtitles | أيقلقكَ أن العالم مليءٌ بالكلاب الكبيرة والأشخاص المتنمرين ؟ |
Somos como cães. Se nos tratarem bem, seremos leais para sempre. | Open Subtitles | فنحن اشبه بالكلاب, اذا ما دللنا كما يجب, سنكون مخلصين للابد |
Então, começa com uns os cães pela vizinhança dele, e quando ganha coragem, mete-se no autocarro e encontra a primeira vítima humana. | Open Subtitles | اذن فهو يبدأ بالكلاب في حيه ثم يجمع الشجاعة يستقل الحافلة |
As mulheres chamam cães aos homens. | Open Subtitles | النساء تنعي الرجال بالكلاب بما يعني نحن بطريقة ما لسنا جديرين بالثقة أو خونة |
Gatos e cães, Sr. Reese. | Open Subtitles | قطط وكلاب مستر ريس تشبيه العلاقة بين المدعي العام ومحامي الدفاع مثل علاقة القطط بالكلاب |
O cão ia para o canil durante o dia. | TED | الكلب ذهب في يوم العناية بالكلاب. |