Vocês acham que vai ser assim quando estivermos mesmo na universidade? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ذلك سيحدث عندما نكون بالكليه بالفعل ؟ |
Estudei, tive boas notas e fui para a universidade. | Open Subtitles | لأني درست وحصلت على درجات عاليه والتحقت بالكليه |
A propósito... Ontem à noite disse à kendall que andamos na universidade. | Open Subtitles | بالمناسبة اخبرتها اننا كنا بالكليه ليله امس |
Quando era uma caloira da universidade, acordei no apartamento de um estudante de teatro com as minhas roupas espalhadas pelo quarto, com o meu cabelo ainda a cheirar a vómito. | Open Subtitles | عندما كنت في اول سنه بالكليه, استيقظت في احدي شقق المسرح و كانت ملابسي متناثره في الغرفه, |
Aos 16 entrou na universidade. Inteligente. | Open Subtitles | التحق بالكليه فى سن 16 و هو ذكى |
Não, nós não estamos na universidade Na verdade estamos no secundário... | Open Subtitles | لا, لا, انظري, نحن لسنا بالكليه. -نحن بالواقع من المدرسه العليا. |
É um pré-requisito para entrar para a universidade. | Open Subtitles | انه شرط لازم للالتحاق بالكليه |
Tenho trabalho da universidade. | Open Subtitles | _ التزامات خاصه بالكليه _ |