Se eu tivesse que aprofundar mais, não sei que tesouros tens escondido. | Open Subtitles | إنْ أردت التعمّق فيه كفاية فلا يمكن التنبّؤ بالكنوز التي تخفينها |
Ele disse que já não vive lá ninguém e parece que está recheada de tesouros, mas ninguém acreditou nele. | Open Subtitles | وقام أيضاً برسم الناس كما بدوا في مخّيلته كان واثقاً من أن القصر مليء بالكنوز لكن لم يصدقه أحد |
Não se sobrecarreguem com tesouros, levem só as provisões necessárias. | Open Subtitles | لا تثقلوا على أنفسكم بالكنوز خذوا فقط ما تحتاجون إليه |
Meu Deus, olhem para este país das maravilhas de tesouros. | Open Subtitles | يا إلهي .. انظر إلى بلاد العجائب هذه المليئة بالكنوز |
Eu não era a única raposa (Fox) no rio (River) que adormecia a pensar nos tesouros que estavam escondidos por baixo daquela tua bata branca. | Open Subtitles | لم أكن الثعلب الوحيد في سجن نهر فوكس، الذي ينام في الليل و يحلم بالكنوز المخبأة تحت معطف الأبيض ذاك |
Não tens algures um palácio cheio de tesouros? | Open Subtitles | ألا تملكُ قصراً مليئاً بالكنوز في مكانٍ ما؟ |
"cheio de tesouros roubados de todas as vilas". | Open Subtitles | مملوئ بالكنوز المسروقة من مُختلف القُرى'' |
Recebemos os vossos muitos presentes com gratidão. Construímos a nossa sociedade com os tesouros que enviaram. | Open Subtitles | لقد وصلتنا هداياكم مع العرفان بالجميل لقد بنينا مجتمعنا بالكنوز التي أرسلتموها |
Não te vais rir quando estas caixas estiverem cheias de grandes tesouros. | Open Subtitles | لن تضحكوا كثيراً عندما تجدون هذه الصناديق.. مليئه بالكنوز الثمينه. |
Os impérios são medidos pelos tesouros obtidos e pelo número que presta vassalagem ao seu Rei. | Open Subtitles | الإمبراطوريات تُقاس بالكنوز التي أستولت عليها و عدد من إنحنى لملكهم |
Aposto que vou ganhar um armazém cheio de tesouros, como uma barra de ouro de prata, ou uma TV Picasso. | Open Subtitles | أراهن أني سأفوز بخِزانه مليئة بالكنوز. مثل شريط من الذهب الفضّي، أو تِلفاز من نوع "بيكاسو" كلا، كلا، كلا. |
Antes de partir de Veneza, prometi à tua mãe que regressaria anos depois, com o barco cheio de tesouros. | Open Subtitles | قبل أن أغادر "البندقية", أقسمت لأمك إنني سأعود خلال بضع سنوات, بسفينة مليئة بالكنوز. |
A casa já está cheia de tesouros. | Open Subtitles | المنزل هناك مليء أصلاً بالكنوز. |
Quatrocentos homens carregados de tesouros. | Open Subtitles | أربعمائة رجل محملين بالكنوز. |
Aqui que Elias olhava seus navios chegarem com seus tesouros. | Open Subtitles | كان "(إيلاس)" يجلس هنا لمشاهدة سفنة الأتية من الشرق محملة بالكنوز. |
tesouros! Vamos distribuir um pouco de tesouros! | Open Subtitles | الكنوز لنتشارك بالكنوز |
Este lugar está cheio de tesouros. | Open Subtitles | هذا المكان مليئ بالكنوز. |
O castelo mágico da tia Princesa Naomi está cheio de tesouros escondidos. | Open Subtitles | (قصر العمة الأميرة (نايومي . مليء بالكنوز المخبأة |
- Deve estar recheado de tesouros. | Open Subtitles | -لابد من أنة ملئ بالكنوز |
Vastos salões com tesouros. | Open Subtitles | -قاعات واسعة مليئة بالكنوز |