A noiva jurou que vai ter pesadelos o resto da vida. | Open Subtitles | العروس زرفت الدموع وستصاب بالكوابيس لبقية حياتها بسبب كلب |
- Essa fez-me pesadelos. | Open Subtitles | لأن هذا هو الأمر الوحيد الذى يصيبنى بالكوابيس |
Ela ainda tem pesadelos por tua causa. Até treme se me mexo bruscamente. | Open Subtitles | ما زالت تحلم بالكوابيس بسببك وتجفل إن تحرّكت أنا بسرعة |
Nem sequer te contei dos pesadelos que tenho tido. | Open Subtitles | لم أخبركما حتى بالكوابيس التي كانت تراودني |
Terá pesadelos, e terei de o aturar. | Open Subtitles | سيحلم بالكوابيس و سيتحتم علي التعامل مع الأمر |
Ler coisas assim pode dar-lhe pesadelos. | Open Subtitles | قراءة بيانات كهذه ربما تُصيبكِ بالكوابيس |
Um sentimento estranho me invade, e de súbito, a pergunta, será que todos os miúdos têm horríveis pesadelos nas noites de tempestade? | Open Subtitles | شعور مضحك يخولني مع هذا السؤال: هل كل الأطفال يحلمون بالكوابيس في الليالي العاصفة؟ |
Tive pesadelos e um esgotamento nervoso. | Open Subtitles | تعلمون , أصبت بالكوابيس والانهيارات العصبية |
E um dos gémeos está num coma de videojogo, que o fará ter pesadelos e fará a Izzy zangar-se comigo na segunda-feira. | Open Subtitles | وأحد التوأمان في غيبوبة أما لعبة الفيديو والتي بدورها ستجعله يحلم بالكوابيس وستجعل إزي غاضبة علي يوم الأحد |
Quando alguma coisa terrível tem de ser feito, não envio um pobre soldado para fazer alguma coisa que lhe vai dar pesadelos pelo resto da sua vida. | Open Subtitles | عندما نضطر لتنفيذ أمر مريع لم أسحب مجند مسكين من حفرة ما وآمره بفعل شيء سيصيبه بالكوابيس لباقي حياته |
Também levei muitos anos para perceber qual era o livro que enchia as minhas noites de pesadelos. | Open Subtitles | وأيضاً استغرقني الأمر سنوات عدة لأعلم.. ما هو ذلك الكتاب الذي مَلَأَ نومي بالكوابيس. |
Em meio mundo, neste instante, parece morta a natureza e pesadelos violentam-nos o sono velado. | Open Subtitles | الآن نصف العالم نائم وأنا خدعت .بالكوابيس الشريرة |
Ela certamente atenuará os vossos pesadelos insones. | Open Subtitles | مما لا شك فيه انها ستريحك من لياليك المليئه بالكوابيس |
Desde que a mãe morreu que ele tem tido pesadelos . | Open Subtitles | منذ وفاة أمه، وهو يحلم بالكوابيس |
Comecei com pesadelos. | Open Subtitles | لقد بدأت بالكوابيس, الإشاعات, التخمينات |
pesadelos podem parecer bem mais do que são. | Open Subtitles | بالكوابيس ممكن ان ترى تفعل اي شئ الناس يتخيلو اشياء ... |
Então... não gosta do hotel? Camas dão-me pesadelos... | Open Subtitles | إذاً فالفندق لا يعجبك - الأسرّة تصيبني بالكوابيس - |
vai-te foder. Eu também não acredito em pesadelos | Open Subtitles | عليك اللعنة انا لا اؤمن بالكوابيس ايضا |
- O sono criogênico dá-me pesadelos. | Open Subtitles | -النوم في غرفة العزل دائماً ما يصيبني بالكوابيس |
Mas ele disse que os vapores do meu traseiro o faziam sufocar e lhe davam pesadelos. | Open Subtitles | لكنه قال إن الدخان المتصاعد ...من مؤخرتي جعلته يشعر بالغثيان وتسببت له بالكوابيس |