| As espectaculares nuvens amarelas do planeta reflectem a luz solar. | Open Subtitles | تعكس السحب الصفراء المذهله المحيطة بالكوكب أشعة الشمس |
| Encontrámos alguns destes espalhados entre ossos, em vários pontos do planeta. | Open Subtitles | لقد وجدنا مجموعة من هذه البقايا بين الحطام فى مواقع شتى بالكوكب |
| Não foi nenhuma guerra nuclear ou um vírus mortal, ou um cometa que chocou com o planeta. | Open Subtitles | لم تكن حرب نووية , او فيروس قاتل او مذنب تحطم بالكوكب |
| Se é um stargate normal, podemos entrar em contato com o planeta que discou? | Open Subtitles | لو كانت بواية نجوم عادية, هل نستطيع الاتصال بالكوكب المتصل؟ |
| Alguém que cresceu tão longe do sol não vai ligar um raio para o planeta de onde você vem. | Open Subtitles | أى شخص سينمو بعيداً كل هذا البعد عن الشمس لن يُبالي أبداً بالكوكب الذي أتيت منه |
| Brody, aqui Young. Ligue para o planeta. | Open Subtitles | برودي، هنا يونج اتصل بالكوكب |
| Transportaremos os civis para várias zonas do planeta. | Open Subtitles | سنقوم بإنزال المدنيين عبر نقاط مختلفة بالكوكب |
| Vamos colocar civis em vários pontos do planeta. | Open Subtitles | سنقوم بإنزال المدنيين عبر نقاط مختلفة بالكوكب |
| Estou a oferecer-te o lugar que te pertence como ápice das espécies do planeta. | Open Subtitles | .أقدم لك مكانك الصحيح على قمة الجنس البشري بالكوكب |
| É a cantora mais famosa do planeta. | Open Subtitles | حسناً, أنها اشهر مطربة بالكوكب |
| Em nome de todos da última cidade livre do planeta, bem-vindos à Nova Atenas. | Open Subtitles | نيابةً عن كل مَن هنا فى آخر مدينة حرة بالكوكب أرحب بكم فى "آثينا الجديدة" |
| Sim, preocupamo-nos com o planeta. Sim, precisamos fazer as escolhas certas. | TED | نعم , اهتممنا بالكوكب نعم , نحتاج ان نتخذ الاختيار الصحيح . |
| Preocupamo-nos com o planeta que deixamos aos nossos filhos? | TED | هل نهتم بالكوكب لأجل أطفالنا؟ |
| Coronel, perdemos a ligação com o planeta. | Open Subtitles | كولونيل، لقد فقدنا الاتصال بالكوكب |