Voltando a 1913, o Acto de Reserva Federal não foi o único golpe inconstitucional aplicado através do congresso. | Open Subtitles | الآن، بالعوده إلى 1913 عمل الإحتياطي الفيدرالي لم يكن الورقة .الغير دستوريةَ الوحيدةَ التي دفعت بالكونجرس |
Não houve um só senador capaz de aju- dar os afro-americanos do congresso. | Open Subtitles | لم يحضر سيناتور وحيد لمعاونة الأمريكيين من أصل أفريقى بالكونجرس |
Custava-me a crer que nenhum dos membros do congresso tivesse lido o Acto Patriótico, antes de o aprovar. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق أنه عمليا لم يقرأ أى عضو بالكونجرس |
O Chanceler Supremo solicita a vossa presença numa sessão especial do congresso. | Open Subtitles | المستشار الاعلى يطلب حضورك في جلسة خاصة بالكونجرس |
Se uma sessão especial do congresso houver, mais fácil para nós entrar no templo Jedi seria. | Open Subtitles | ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد |
Precisamos deles para pedir ao congresso que inicie os procedimentos de acusação. | Open Subtitles | نريد دعمهما للمطالبة بعقد جلسة طارئة بالكونجرس للبدء بإجراءات الادانة |
Mas antes queremos agradecer... ao nosso amigo Evan Baxter, que acaba de ser eleito para o congresso. | Open Subtitles | زميلنا إيفان باكستر الذي تم انتخابه للتو عن بافالو عضوا بالكونجرس |
Sentiremos a sua falta no congresso. | Open Subtitles | سنفتقدُ وجودك بالكونجرس,أتمنى لك التوفيق. |
Esta manhã, estavam a investigar o orçamento do congresso. | Open Subtitles | هذا الصباح فتشتم في نفقات الكونجرس وملف لجنة الموازنة بالكونجرس |
Sei que concorres por um lugar no congresso. | Open Subtitles | أعلم أنك تُعد العُدة للحصول على مقعد بالكونجرس |
57 anos depois, diante de uma investigação no congresso... | Open Subtitles | وبعد مرور 57 عاماً" "وقبل اجتماع لجنة التحقيقات بالكونجرس |
Há dois anos atrás, um subcomité do congresso decidiu que o Victor Drazen era a ameaça principal à paz na Bósnia. | Open Subtitles | منذ عامان كان هناك لجنه فرعيه بالكونجرس قررت ان "فيكتور دريزن" هو المهدد الرئيسى للسلام فى البوسنه |
Acho que me fartei de ver sofrer gente como a Lila Lipscomb, sobretudo porque, dos 535 membros do congresso, só um tinha um filho no Iraque. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد تعبت من رؤية أناس مثل ليلى ليبسكومب وهم يعانون خاصة أن من 500 عضو بالكونجرس عضو واحد فقط لديه إبن يحارب فى العراق |
Ele planeava candidatar-se à tua vaga no congresso. | Open Subtitles | هو كان يخطط من اجل شغل مقعد بالكونجرس |
Fui suspenso mas continuo a ser membro do congresso. | Open Subtitles | انا معلق لكني عضو بالكونجرس |
Às vezes a democracia mexe-se com um golpe de caneta, e esta noite, Cam Brady irá ganhar o seu 5º mandato no congresso, simplesmente por se inscrever para as eleições. | Open Subtitles | أحياناً ما تتحرك الديمقراطية عن طريق جرة قلم... والليلة سوف يفوز (كام برادي) بفترته الخامسة بالكونجرس... بحق الإقتراع فحسب. |