"باللسان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • língua
        
    • linguados
        
    • linguado
        
    visão toldada, falta de equilíbrio, língua dormente. Open Subtitles تشوش بالرؤية إنعدام للتوازن، تخدر باللسان
    Uma delas até chamou-me de língua fodida de Susan Lucci. Open Subtitles احدهما دعتني بـ سوزان لوتشي صاحبة التشنشن باللسان
    Bate logo. Ficas com a língua e a boca dormentes e depois sentes nos pés. Open Subtitles لمدة 24 ساعة تبدأ فى عدم الشعور باللسان و الشفتين
    Vi duas gajas a curtirem. Com a língua, com língua. Open Subtitles رايت فتاتان تفعلانها بالخارج باللسان ,باللسان
    Podem, mas nada de gemidos, linguados, penetrações, e nada de movimentos. Open Subtitles يمكنكم ممارسة الجنس فقط لا أنين ، ولا تقبيل باللسان لا إقحام ، لا أي حركة على الإطلاق
    - Uma vez dei um linguado a uma jamaicana. Open Subtitles كيف خاضوا الحرب قبلت إمرأة جامايكية باللسان مرة
    - Muita língua? Open Subtitles هل كان جميل ؟ هل كان هناك تقبيل باللسان ؟
    Não sabia que se usava tanto a língua. Open Subtitles لم أكُن أعلم أن هذا سيتطلب عمل شديد باللسان.
    Devido à porosidade... o osso humano cola à língua. Open Subtitles بسبب نفاذية العظام العظام البشرية تلتصق باللسان بينما عظام الحيوانات فلا
    O homem, a falar numa língua e cheio de orgulho construiu uma torre para chegar ao céu. Open Subtitles الإنسان المتحدث باللسان كامل بالفخر بنى برجاً لكي يصعد إلى الجنة
    Suporte para espiga de milho com dupla ação e transmissão sincronizada permitindo mudar a posição com a pressão da língua. Open Subtitles لاحظ عمود المناولة الأوسط ثنائي الزوايا لمغذي الذرة مع منظم زمني للتتابع الذي يمكّنك من تحريك التروس بمجرّد اللمس باللسان
    Os ossos são porosos, colam-se á língua. Open Subtitles العظام إسفنجية، وتلتصق باللسان
    Mas se não fornicares com ela ou pelo menos não a beijares com a língua, um verdadeiro linguado, um beijo de língua... Open Subtitles لكن لو لم ترتبط بها أو لم تقبلها... معاللسان، قبلة فرنسية حقيقية... قبلة باللسان...
    Faz enrolar menos a língua do que Milovan. Open Subtitles أنا أعشق الإسم "فهو يدور باللسان أكثر من "ميلوفان
    Pelo assassínio a sangue frio da língua inglesa Open Subtitles من أجل كل مخطئ... .. " باللسان الإنكليزي
    - O segredo está na língua, depois mostro. Open Subtitles -الأمر يتعلق باللسان. سأريك لاحقاً
    língua de ouro... Open Subtitles كل شيئ يحل باللسان.
    Ele podia dar-lhe um beijo com língua. Open Subtitles ممكن ان يقبلها باللسان
    Porque não pergunta ao senhor "os linguados assustam-me"? Open Subtitles لم لا تسألي السيد الذي يرعبه التقبيل باللسان
    Sim, e sem linguados, ela decide baixar-se e fazer-me um oral uni-dimensional. Open Subtitles نعم، ولم يكن هناك لعق باللسان لذا قررت أن تذهب إلى الأسفل لتقوم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more