"باللقاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vacina
        
    Só alguns dias depois, quando estava em coma, os médicos diagnosticaram-me uma meningite bacteriana — uma infeção no sangue evitável com uma vacina. TED وما هي إلا أيام حتى دخلت فى غيبوبة وشخص الأطباء حالتي على أنها التهاب السحايا الجرثومي عدوى بالدم يمكن تجنبها باللقاح.
    Então deixa-me levar a Sandy e o Roy para tomarem a vacina. - Sai. Open Subtitles و دعنى آخذ ساندى و روى لتطعيمهما باللقاح
    Se é um sintoma, há a esperança do tratamento com a vacina poder ajudar. Open Subtitles وإن كان عَرَض، فأتمنى أن يساعد العلاج باللقاح
    Prestes a aumentar os contratos para a vacina. Só preciso que assine e serão todos lançados no sistema. Open Subtitles على وشك رفع العقد الخاص باللقاح أحتاج توقعيك، ثم سيأخذ مساره بالنظام
    Cada dia que passa sem encontrar a vacina, é mais um dia onde meio milhão de pessoas morre. Open Subtitles كل يوم يمضي بدون عودتنا للوطن باللقاح هو يوم يموتُ فيه نصف مليون شخص
    Não temos qualquer interesse em guardar a vacina para nós. É para o mundo. Open Subtitles لا يوجد لدينا اي نيه للاحتفاظ .باللقاح لانفسنا , انه من اجل العالم
    Quer guardar a vacina para si? Open Subtitles اتريد الاحتفاظ باللقاح لنفسك ؟
    Mas têm um anticorpo no sangue que quebra o ARN da vacina. Open Subtitles لكن لديهم أجسام مُضادة فى أجسادهم التى ستحطم الحمض النووي (ار.ن.اى) الخاص باللقاح
    Ela continua a ser a nossa única hipótese de criar uma vacina. Open Subtitles ما زالت املنا الوحيد باللقاح
    A Farmacêutica Gamma Grade reportou que a pesquisa da vacina correu mal. Open Subtitles لقد أدلت (شركة جاما) أن أبحاثهم المتعلقةُ باللقاح قد إتخذتْ منعطفاً خاطئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more