Colocou as policiais na rua ontem à noite como isca? | Open Subtitles | لقد قمت بوضع نساء شرطيات بالخارج بالليلة الماضية كطعم؟ |
Tudo o que falamos ontem à noite... você...decidiu... quase decidi... | Open Subtitles | عن كل ما تحدثنا عنه بالليلة الماضية أجل، دعينا نـقرر لـقد قررت |
Ela faltou às aulas durante dois dias, mas esteve aqui ontem à noite. | Open Subtitles | إنها متغيبة عن المدرسة منذ يومين، و لكنها كانت هنا بالليلة الماضية |
Por acaso não encontraste os óculos do Alec na outra noite, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تجد نظارات آليك بالليلة الماضية, أليس كذلك؟ |
Oxalá se divirtam mais do que eu na noite passada. | Open Subtitles | أتمنى لكما أيها الرفاق أن تحصلا على مرح أكبر مما حصلت عليه أنا بالليلة الماضية |
Reparei que ontem à noite tinha uma boa garrafa cor-de-rosa de champanhe no seu carro. | Open Subtitles | انا لاحظت بالليلة الماضية وجود شمبانية حمراء بسيارتك |
ontem à noite, você queria dizer-me alguma coisa. | Open Subtitles | . بالليلة الماضية , كنتَ ترغب أن تخبرني شئٌ ما |
Resulta. Fiz um teste ontem à noite. | Open Subtitles | إنها تعمل, لقد أخذتها لاختبار بالليلة الماضية |
Pois, bem, mas estás à vontade... para evocar o nome... e o número daquele... rapaz de ontem à noite. | Open Subtitles | لا أظن ذلك. حسناً, أشعرتى بالراحة عندما رأيتى ماضى. رقم و إسم ذلك الفتى بالليلة الماضية. |
ontem à noite estivemos a treinar. Ele bateu as bolas três vezes. Bateu o meu "slider". | Open Subtitles | بالليلة الماضية بقفص التدريب صدّ كراتي المنزلقة 3 مرّات |
- ontem à noite, disse que acabara de chegar. | Open Subtitles | بالليلة الماضية في حفل الإستقبال ذكرتَ بأنكَ قد وصلتَ للتو |
ontem à noite, apanhamos dois rapazes a fazerem uma cova. | Open Subtitles | بالليلة الماضية, أمسكنا بأثنان من الشبان ينبشون قبراً. |
Desculpa ter chegado tarde ontem à noite. O trabalho anda a acumular. | Open Subtitles | آسف لأني تأخرت بالليلة الماضية الكثير من العمل قبل الليلة |
Não estavas assim ao pequeno-almoço. Nem ao jantar de ontem à noite. | Open Subtitles | لم تأتِ للإفطار هذا الصباح أو للعشاء بالليلة الماضية |
Há outra razão pela qual eu não queria ir para casa ontem à noite. | Open Subtitles | ثمة سبب آخر لعدم رغبتي في الذهاب إلى منزلي بالليلة الماضية |
Então eu sinto muito. E se é sobre ontem à noite... | Open Subtitles | لذا أنا آسف، وإن كان الأمر متعلقاً بالليلة الماضية |
Foi a mensagem de ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كان السبب هو رسالتك بالليلة الماضية |
Ele não veio para casa ontem à noite. | Open Subtitles | لم يعد الى المنزل بالليلة الماضية |
Soube do assassinato que houve na outra noite. | Open Subtitles | نحن هنا بشأن جريمة القتل بالليلة الماضية |
Não consigo parar de pensar no que aconteceu na outra noite. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالليلة الماضية |
Disseste na noite passada que todos nós temos os nossos papéis. | Open Subtitles | لقد قلت بالليلة الماضية أن لدينا كلنا أدوارنا |