"بالليلة الماضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ontem à noite
        
    • na outra noite
        
    • na noite passada
        
    Colocou as policiais na rua ontem à noite como isca? Open Subtitles لقد قمت بوضع نساء شرطيات بالخارج بالليلة الماضية كطعم؟
    Tudo o que falamos ontem à noite... você...decidiu... quase decidi... Open Subtitles عن كل ما تحدثنا عنه بالليلة الماضية أجل، دعينا نـقرر لـقد قررت
    Ela faltou às aulas durante dois dias, mas esteve aqui ontem à noite. Open Subtitles إنها متغيبة عن المدرسة منذ يومين، و لكنها كانت هنا بالليلة الماضية
    Por acaso não encontraste os óculos do Alec na outra noite, pois não? Open Subtitles أنت لم تجد نظارات آليك بالليلة الماضية, أليس كذلك؟
    Oxalá se divirtam mais do que eu na noite passada. Open Subtitles أتمنى لكما أيها الرفاق أن تحصلا على مرح أكبر مما حصلت عليه أنا بالليلة الماضية
    Reparei que ontem à noite tinha uma boa garrafa cor-de-rosa de champanhe no seu carro. Open Subtitles انا لاحظت بالليلة الماضية وجود شمبانية حمراء بسيارتك
    ontem à noite, você queria dizer-me alguma coisa. Open Subtitles . بالليلة الماضية , كنتَ ترغب أن تخبرني شئٌ ما
    Resulta. Fiz um teste ontem à noite. Open Subtitles إنها تعمل, لقد أخذتها لاختبار بالليلة الماضية
    Pois, bem, mas estás à vontade... para evocar o nome... e o número daquele... rapaz de ontem à noite. Open Subtitles لا أظن ذلك. حسناً, أشعرتى بالراحة عندما رأيتى ماضى. رقم و إسم ذلك الفتى بالليلة الماضية.
    ontem à noite estivemos a treinar. Ele bateu as bolas três vezes. Bateu o meu "slider". Open Subtitles بالليلة الماضية بقفص التدريب صدّ كراتي المنزلقة 3 مرّات
    - ontem à noite, disse que acabara de chegar. Open Subtitles بالليلة الماضية في حفل الإستقبال ذكرتَ بأنكَ قد وصلتَ للتو
    ontem à noite, apanhamos dois rapazes a fazerem uma cova. Open Subtitles بالليلة الماضية, أمسكنا بأثنان من الشبان ينبشون قبراً.
    Desculpa ter chegado tarde ontem à noite. O trabalho anda a acumular. Open Subtitles آسف لأني تأخرت بالليلة الماضية الكثير من العمل قبل الليلة
    Não estavas assim ao pequeno-almoço. Nem ao jantar de ontem à noite. Open Subtitles لم تأتِ للإفطار هذا الصباح أو للعشاء بالليلة الماضية
    Há outra razão pela qual eu não queria ir para casa ontem à noite. Open Subtitles ثمة سبب آخر لعدم رغبتي في الذهاب إلى منزلي بالليلة الماضية
    Então eu sinto muito. E se é sobre ontem à noite... Open Subtitles لذا أنا آسف، وإن كان الأمر متعلقاً بالليلة الماضية
    Foi a mensagem de ontem à noite. Open Subtitles لقد كان السبب هو رسالتك بالليلة الماضية
    Ele não veio para casa ontem à noite. Open Subtitles لم يعد الى المنزل بالليلة الماضية
    Soube do assassinato que houve na outra noite. Open Subtitles نحن هنا بشأن جريمة القتل بالليلة الماضية
    Não consigo parar de pensar no que aconteceu na outra noite. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بالليلة الماضية
    Disseste na noite passada que todos nós temos os nossos papéis. Open Subtitles لقد قلت بالليلة الماضية أن لدينا كلنا أدوارنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more