Foi como se um outro mundo tivesse vindo à noite... e nos tirasse o nosso. | Open Subtitles | و قد بدا الأمر و كأن عالماً آخر تماماً قد أتى بالليل و استبدل عالمنا |
Se tiverem sorte, talvez tenham uma visita da Senhora Pintada à noite e ela cure o vosso amigo. | Open Subtitles | ربما إذا كنتم محظوظين السيده المرسومه ستزوركم بالليل و تعالج صديقكم |
É mais tipo dois barcos a passar na noite e um barco está a ir em direção à Terra do Lego. | Open Subtitles | الأمر أشبه بسفينتين يمرون أمام بعضهم بالليل و إحدى السفن متجهه لـ ليغولاند |
O trabalho é sobre o contraste, por isso tem de ser à noite e por isso durmo na Hannah. | Open Subtitles | أجل ، المشروع يتعلق بالتباين و لهذا علينا أن نقوم به بالليل و لهذا علي أن ابيت عند صديقتي |
Graças a Deus isso acontece usualmente quando estás fora e não dentro mas é um momento crítico quando se arma para passar a noite e se realiza que não pode ser. | Open Subtitles | الحمدلله ذلك يحصل عندما تكون بالخارج وليست بالداخل ولكن قد تكونين في وضعية حرجة عندما تريدين إغلاقهم بالليل و تلاحظين وقتها بأنه لا يمكنك ذلك |