"O Pat costumava dizer isso. Já mataram alguém?' " O Rebel e o Val olharam para mim como se eles ou eu tivéssemos levado com água fria na cara. | TED | ذلك ما كان يقوله بات . أقتلتي أحداً ؟ نظرا ربل وفان إلي وكأن أحداً منا قد رمي وجهه بالماء البارد |
Alguém encha a banheira com água fria e vá buscar tanto gelo quanto possível. | Open Subtitles | الموافقة، ملء شخص ما الذي الحوض بالماء البارد وبحث نفس قدر ثلج كما هم يمكن أن في المجمّدة. |
Querido. água fria. água fria. | Open Subtitles | حبيبى, عليك بالماء البارد أسرع, عليك بالماء البارد |
Talvez se eu pegasse na ventoínha, e a pusesse no congelador e deixasse a porta aberta e a porta do quarto também aberta, e molhasse os lençóis em água gelada... | Open Subtitles | ربما لو وضعت المروحة في الثلاجة و تركت باب الثلاجة مفتوحا و بعدها أترك باب الحمام مفتوحا و أقوم بتبليل الملاءات و المخدة بالماء البارد |
Agora vou passar o dia a cheirar a cerveja, porque não vou lavá-lo com água gelada. | Open Subtitles | الآن سأقضي يومي كلّه وشعري كرائحة مصنع الخمور.. ! لأنّه محالٌ أن أشطف شعري بالماء البارد.. |
Sempre com água gelada. | Open Subtitles | دائماً ما يمتاز بالماء البارد. |
Este resíduo aqui é porque nós descalcificamos com água fria do depósito e não com água da torneira, lembras-te? | Open Subtitles | هذه الرواسب هي سبب شطبنا لها بالماء البارد من المخزن وليس ماء الصنبور، تتذكر؟ |
E, uma vez que caísse, as hipóteses de me resgatares não eram boas, já que não gostavas de água fria. | Open Subtitles | وحالما أسقط فى الماء فإنّ فرصك لإخراجى لم تكن جيدة لأنك لم تكن مولعاً بالماء البارد |
Já lavei... com água fria. | Open Subtitles | لقد اغتسلت سلفاً... بالماء البارد |
Lavar em água fria. | Open Subtitles | . يغسل بالماء البارد |
Vai passar água fria pela cara. | Open Subtitles | إغسلي وجهكِ بالماء البارد |
Na verdade, foi em água fria. | Open Subtitles | بالماء البارد في الواقع. |