"بالمال يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro
        
    Isto não é sobre dinheiro, "Riquinho". É sobre lealdade. Open Subtitles الأمر ليس منوطًا بالمال يا فاحش الثراء، وإنّما الولاء.
    Pensas que isto é pelo dinheiro, Crunch? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمر يتعلق بالمال يا كرانش ؟
    - Não é pelo dinheiro, General... mas ser enganado por um lunático como o Rei George... Open Subtitles - الامر لا يتعلق بالمال يا سيدى لكن خداعى عن طريق شخص خنزير مجنون كالملك جورج
    Não é por causa de dinheiro, Hitch. Open Subtitles حسناً، الأمر ليس لهُ عِلاقةً بالمال يا "هيتش".
    Eles ainda te devem dinheiro, parvo! Open Subtitles مازالوا يدينون لك بالمال يا احمق ! ِ
    Tudo é mais fácil quando se tem dinheiro. Open Subtitles كل شىء سهل بالمال يا بنى
    Não se trata de dinheiro, Joe, nem toda a gente pode ser comprada. Open Subtitles (لا يتعلق الأمر بالمال يا (جو لا يمكن أن نشتري أياً كان
    Nem tudo gira à volta do dinheiro, William. Open Subtitles "ليس كل شيء متعلق بالمال يا "ويليام
    - Não se trata de dinheiro, Nucky. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال يا "ناكي".
    - Deves-me dinheiro. Open Subtitles أنت تدين لي بالمال يا "نيلسن".
    Qual é a primeira coisa que vais fazer com o dinheiro? Open Subtitles ما هو أول شيء ستفعله بالمال يا ( وودي ) ؟
    Guarda o dinheiro, Lizzie. Sai apenas do carro. Open Subtitles بإمكانك الإحتفاظ بالمال يا (ليزي ) اخرجي من السيارة فقط
    Eu não vou ficar com este dinheiro. Open Subtitles .لن أحتفظ بالمال يا رفاق
    A Assassina Fantasma não liga para o dinheiro. É uma necessidade emocional, não financeira. Open Subtitles لا تهتم "القاتلة الشبح" بالمال يا (بوث)، إنّها تلبي رغبة عاطفية وليست مادية.
    O que importa é o dinheiro, QDubs. Open Subtitles (الأمر متعلق بالمال يا (كيو دوبس دوماً هو متعلق بالمال
    Mas não podes consertar isso com dinheiro. Open Subtitles لكن هذا الوضع تتعذّر عليك معالجته بالمال يا (بالمر).
    Costuma ser uma questão de dinheiro, Bushnell. Pura e simplesmente. Open Subtitles ‫يتعلق الأمر عادة بالمال يا (بوشنيل) ‫بكل بساطة
    Normalmente é por causa de dinheiro, Bushnell. Pura e simplesmente. Open Subtitles ‫يتعلق الأمر عادة بالمال يا (بوشنيل) ‫بكل بساطة
    Não podes estar sempre a pensar em dinheiro. Open Subtitles لا يجب أن تفكر دائماً بالمال يا (فنسنت)
    O que ia fazer com o dinheiro, Cooper? Open Subtitles ما الذي كنت ستفعله بالمال يا (كوبر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more