Pelo que sei, os seus homens podem vasculhar cada saco no metro. | Open Subtitles | ، بقدر مايخصنيّ . فيمكن لرجالك أن يفتشوا كلّ حقيبة بالمترو |
"Faltar à escola na Sexta-feira, apanhar o metro na cidade, "ver as minhas vítimas que andam por lá. | TED | اتغيب عن المدرسة في الجمعةالحق بالمترو الى وسط المدينة اراقب ضحيتي و هو يتسكع |
Levem-me até Vincennes. Está a ficar frio. Vou apanhar o metro. | Open Subtitles | خذني إلى فينسينس الجو بارد، سأذهب بالمترو |
Temos mais informações sobre o tiroteio do metro. | Open Subtitles | لدينا معلومات جديدة عن حادث إطلاق النار بالمترو |
- Durante a construção do metro. | Open Subtitles | -من خلال العمل بالمترو |
Um empregado do metro afirmou que um passageiro atacou o bombista antes que este conseguisse detonar o colete. | Open Subtitles | موظف بالمترو يقول أن راكباً قفز على المفجر قبل أن يتمكن من تفجير بدلته |
Entrei no sistema de vigilância do metro e localizei-a. | Open Subtitles | لقد إخترقت نظام المراقبة الخاص بالمترو و حددت موقعها |
Do metro. Decidimos juntar o sindicato e o resto. | Open Subtitles | القضية الخاصة بالمترو عندما قررنا الدمج بين ما هو نقابي |
Tenho de ir apanhar o metro. Estou atrasada. | Open Subtitles | ،يجب أن أذهب لكي ألتحق بالمترو .سأتأخر عن المدرسة |
- Mas fica a uma viagem de metro. | Open Subtitles | ولكنها على بعد رحلة واحدة بالمترو |
Aqueles do metro ainda andam por aí. | Open Subtitles | مَن كانوا بالمترو لا يزالوا طلقاء. |
Caiu uma secção de uma ponte do metro... | Open Subtitles | وقد انهار قسم من الجسر الزائد بالمترو. |
São 10 minutos de metro. | Open Subtitles | ذلك على بعد 10 دقائق بالمترو. |
É em Queens, fácil de chegar de metro. | Open Subtitles | سيسهل تنقلها بالمترو |
Carlos, eu sei quem és, e sei que estavas no metro. | Open Subtitles | (كارلوس)، أعرف أنكَ تكذب، وأعرف أنكَ كنت بالمترو. |
Voltando ao brutal ataque de ontem no metro, a Casa Branca emitiu uma declaração, dizendo que o Presidente está a acompanhar os acontecimentos em Nova Iorque, e os seus pensamentos e orações estão com as famílias afectadas por esta enorme tragédia. | Open Subtitles | ردًا على الهجوم الوحشي بالمترو أمس، البيت الأبيض أدلى بتصريح، قائلاً: أن الرئيس يرصُد الأحداث بـ(نيويورك) |
Cinco pessoas foram assassinadas num brutal ataque, que ocorreu numa estação de metro, na baixa da cidade. | Open Subtitles | {\pos(190,120)} "سابقًا في التتبُع" {\pos(190,220)}موت 5 أشخاص في مذبحة عنيفة بالمترو. |
A não ser um assalto maluco no metro, também conhecido como uma quarta-feira em Nova Iorque, nada. | Open Subtitles | غير المجنونة التي إعتدت على أفراد بالمترو والمعروف بيوم عاديّ في (نيويورك) لاشيء آخر. |
A construção do metro? | Open Subtitles | -العمل بالمترو ؟ -أجل |