Estava no tribunal quando as provas laboratoriais foram lidas, não estava? | Open Subtitles | هل كنت بالمحكمه ايها المفتش؟ عندما اعلنوا عن الدليل الجنائى |
Quando te vi no tribunal, nem acreditava que eras tu. | Open Subtitles | عندما رأيتك تمر بالمحكمه لم أصدق أنه أنت. |
Mas não o conseguiu identificar no tribunal. | Open Subtitles | ولكنها لم تتعرف عليه بالمحكمه اليس كذلك؟ |
E amanhã no tribunal, vou requerer uma acusação por obstrução criminosa. | Open Subtitles | و غداً بالمحكمه سأطلب بإتهامك بجناية إعاقة العداله |
E isso significa que não pode depor e dar o seu testemunho em tribunal. | Open Subtitles | وان هذا لا يؤهل. بان تكون شاهدة واعطاء شهاده بالمحكمه |
Ela está no tribunal. Multa de estacionamento não paga. | Open Subtitles | لديها موعد بالمحكمه تذكره وقوف غير مدفوعه |
Temos que estar no tribunal dentro de dez minutos. | Open Subtitles | يجب أن نكون بالمحكمه فى غضون 10 دقائق هيا نذهب |
E o que vão ter é um advogado que começa o dia no tribunal à pesca de casos num cesto, se encontra com os clientes por meia hora antes do julgamento, aceita o primeiro acordo, vai ao Starbucks, volta com um "latte", | Open Subtitles | وهذا ما ستحصل عليه مقابل أموالك انه شخص يبدأ يومه بالمحكمه يقوم بتولى نصف دسته من القضايا الملقيه من صندوق قمامه |
Nunca nos vimos no tribunal ou noutro lugar qualquer... | Open Subtitles | - نحن لم نتقابل بالمحكمه او اي مكانا اخر |
Confiei em ti. Levantei-me no tribunal há cinco anos e elegi-te a ti! | Open Subtitles | لقد وثقت بكَ.وقفت بالمحكمه قبل خمسة اعوام و أخترتك انت بدلًا عن أمي! |
A tua cena de ontem no tribunal pode fazer com que o Carlos vá preso por oito anos! | Open Subtitles | فعلتك الماكرة بالمحكمه أمس قد تتسبب في سجن "كارلوس" لـ8 سنوات |
É verdade. Deixe-me refazer a frase. Eu vi-a no tribunal. | Open Subtitles | - سوف اوضح ولقد رئيتك بالمحكمه |
- Como? Conhecemo-nos no tribunal. | Open Subtitles | -لقد تقابلنا بالمحكمه |
A morte! Ordem no tribunal. | Open Subtitles | الموت هدوء بالمحكمه . |
Deixa-me perguntar-te uma coisa, quando... a Lanie disse-me que conheceu o Stephan no tribunal. | Open Subtitles | دعني أسئلك شيئاً... (ليني) أخبرتني أنها قابلت (ستيفان) بالمحكمه |
Encontramo-nos no tribunal. | Open Subtitles | اراك بالمحكمه |
Ordem no tribunal! | Open Subtitles | نظام بالمحكمه |
Mas o Calvin disse em tribunal que não usava chapéu de cobói. | Open Subtitles | ولكن كالفن قال لهم بالمحكمه ان لا يملك واحده |
O que digo em tribunal é para o juiz, à imprensa é para o público. | Open Subtitles | ما اقوله بالمحكمه للقاضى هو ما أقوله للصحافه |
A gravação será usada em tribunal. | Open Subtitles | إنها تُسجل لنا و ستُستخدم بالمحكمه |