"بالمدينه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na cidade
        
    • da cidade
        
    • a cidade
        
    Teve uma melhor oferta de trabalho de outro restaurante na cidade. Open Subtitles لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه
    Mas já que estás na cidade, porque não assinas isto Open Subtitles ولكن بما أنكِ بالمدينه, لمَ لاتوقعين على هذا الشيء
    Pareceu-me ter visto o teu carro. O que fazes na cidade? Open Subtitles لقد اعتقدت انني رائيت سيارتك ماالذي تفعله بالمدينه ؟
    Metade dos canhões antiaéreos da cidade eram operados por mulheres. Open Subtitles نصف المضادات الأرضيه المحيطه بالمدينه كـانت الأطـقم العـاملـه عليـهـا مـن الأنـاث
    Desististe da faculdade, terminaste o teu noivado e mudaste-te para a cidade. Open Subtitles أنت تركت كلية الحقوق و فسخت خطبتك و إنتقلت للعيش بالمدينه
    Alemães e finlandeses continuavam na cidade. Open Subtitles فمازال الجيشين الفنلندى والألمانى يحيطان بالمدينه
    Ele é um amor. Quais são seus planos enquanto está na cidade? Open Subtitles انه طيب للغايه ما هي خططك اثاء اقامتك بالمدينه
    Morei e trabalhei, toda a minha vida na cidade grande, Open Subtitles طوال حياتي .. عشت و عملت بالمدينه الكبيره
    "O badalado Yankee Joe Start na cidade" Open Subtitles اليانكي الجذاب جوي , بالمدينه نيويورك مع الكاتبه ..
    Monsieur! Apraz-me que tenham podido ver-me durante a minha estada na cidade. Open Subtitles أنا مسرور جدا ً لأنك إستطعت أن تحضر لترانى فى أثناء وجودى بالمدينه
    É só que... bem, eu ouvi alguns comentários das pessoas na cidade. Open Subtitles حسناً , سمعت بعض الملاحظات من الناس بالمدينه ناس ؟
    - Anda, há outros clubes na cidade. Open Subtitles هيا بنا يوجد هنالك العديد من الملاهي بالمدينه
    Se há um ucraniano na cidade, ele saberá tudo sobre isso. Open Subtitles لو هناك أوكرانيا بالمدينه , هو سوف يعلمك.
    Ela vai passar o dia na cidade, por isso estás a salvo. Open Subtitles أنها تمضي اليوم بالمدينه, أذا ستكونين بأمان, أعدكـ.
    Faz 20km por litro na cidade, 24 na auto estrada. Open Subtitles تقطع 13 ميل بجالون الوقود بالمدينه و 15 بالطريق السريع
    Não, querido, hoje durmo na cidade, lembras-te? Open Subtitles حبيبي سأبقى بالمدينه الليله ، هل تذكر؟ ماذا؟
    Eu e a Spencer estamos na cidade e há repórteres por todo o lado. Open Subtitles انا وسبنسر بالمدينه. والصحفييون بكل مكـان.
    Será aqui, normalmente não vou, mas a minha mãe é a homenageada e meu o irmão está fora da cidade, não tenho nada para fazer e pensei... Open Subtitles انه في الحقيقه هـنا , و لم ارد ان اذهب ولكن والدتي ستكون مكرمه و أخي ليس بالمدينه -انا مشوشه لكنني كنت اتساءل 000
    Se quiseres refrescar-te vem ao buraco mais quente da cidade. Open Subtitles لو تريد المتعه تعال إلى أفضل مكان بالمدينه
    Pois é, depois ele pode sugar à vontade a cidade inteira. Open Subtitles نعم,سيبدء طريقه في امتصاص دماء كل من بالمدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more