Teve uma melhor oferta de trabalho de outro restaurante na cidade. | Open Subtitles | لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه |
Mas já que estás na cidade, porque não assinas isto | Open Subtitles | ولكن بما أنكِ بالمدينه, لمَ لاتوقعين على هذا الشيء |
Pareceu-me ter visto o teu carro. O que fazes na cidade? | Open Subtitles | لقد اعتقدت انني رائيت سيارتك ماالذي تفعله بالمدينه ؟ |
Metade dos canhões antiaéreos da cidade eram operados por mulheres. | Open Subtitles | نصف المضادات الأرضيه المحيطه بالمدينه كـانت الأطـقم العـاملـه عليـهـا مـن الأنـاث |
Desististe da faculdade, terminaste o teu noivado e mudaste-te para a cidade. | Open Subtitles | أنت تركت كلية الحقوق و فسخت خطبتك و إنتقلت للعيش بالمدينه |
Alemães e finlandeses continuavam na cidade. | Open Subtitles | فمازال الجيشين الفنلندى والألمانى يحيطان بالمدينه |
Ele é um amor. Quais são seus planos enquanto está na cidade? | Open Subtitles | انه طيب للغايه ما هي خططك اثاء اقامتك بالمدينه |
Morei e trabalhei, toda a minha vida na cidade grande, | Open Subtitles | طوال حياتي .. عشت و عملت بالمدينه الكبيره |
"O badalado Yankee Joe Start na cidade" | Open Subtitles | اليانكي الجذاب جوي , بالمدينه نيويورك مع الكاتبه .. |
Monsieur! Apraz-me que tenham podido ver-me durante a minha estada na cidade. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا ً لأنك إستطعت أن تحضر لترانى فى أثناء وجودى بالمدينه |
É só que... bem, eu ouvi alguns comentários das pessoas na cidade. | Open Subtitles | حسناً , سمعت بعض الملاحظات من الناس بالمدينه ناس ؟ |
- Anda, há outros clubes na cidade. | Open Subtitles | هيا بنا يوجد هنالك العديد من الملاهي بالمدينه |
Se há um ucraniano na cidade, ele saberá tudo sobre isso. | Open Subtitles | لو هناك أوكرانيا بالمدينه , هو سوف يعلمك. |
Ela vai passar o dia na cidade, por isso estás a salvo. | Open Subtitles | أنها تمضي اليوم بالمدينه, أذا ستكونين بأمان, أعدكـ. |
Faz 20km por litro na cidade, 24 na auto estrada. | Open Subtitles | تقطع 13 ميل بجالون الوقود بالمدينه و 15 بالطريق السريع |
Não, querido, hoje durmo na cidade, lembras-te? | Open Subtitles | حبيبي سأبقى بالمدينه الليله ، هل تذكر؟ ماذا؟ |
Eu e a Spencer estamos na cidade e há repórteres por todo o lado. | Open Subtitles | انا وسبنسر بالمدينه. والصحفييون بكل مكـان. |
Será aqui, normalmente não vou, mas a minha mãe é a homenageada e meu o irmão está fora da cidade, não tenho nada para fazer e pensei... | Open Subtitles | انه في الحقيقه هـنا , و لم ارد ان اذهب ولكن والدتي ستكون مكرمه و أخي ليس بالمدينه -انا مشوشه لكنني كنت اتساءل 000 |
Se quiseres refrescar-te vem ao buraco mais quente da cidade. | Open Subtitles | لو تريد المتعه تعال إلى أفضل مكان بالمدينه |
Pois é, depois ele pode sugar à vontade a cidade inteira. | Open Subtitles | نعم,سيبدء طريقه في امتصاص دماء كل من بالمدينه |