Não espera que eu acredite que vê fantasmas nos espelhos. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني أن أصدق أنكِ ترين أشباحاً بالمرايا |
Tudo de cartão, oco, falso, tudo feito com espelhos. | Open Subtitles | كله من الورق المقوى، كله أجوف كله مزيف، تم عمله بالمرايا فحسب. |
Resumindo, é algo que quero fazer com espelhos e lasers. | Open Subtitles | ببساطه ,هناك شيء اريد ان افعله بالمرايا والليزر |
Sabes, Simpson, desde que entrou no meu gabinete tive a sensação que o mataria num labirinto de espelhos. | Open Subtitles | هل تعلم سيمبسون ، منذ اللحظة الأولى التي رأيتك فيها انتابني شعور بأني سأقتلك في قاعة مملوءة بالمرايا |
Os seus restos deveriam ter sido selados numa caixa de espelhos. | Open Subtitles | و ألقوا بعظامها المحروقة في النهر يا سيدي، كان يجب أن توضع أشلاءها في صندوق مبطن بالمرايا |
Selem isto numa caixa com espelhos, e enterrem bem longe de qualquer rio, e a tua bruxa desaparecerá para sempre. | Open Subtitles | عبيء هذا في صندوق مبطن بالمرايا و ادفنه بعيداً عن أي نهر و ستذهب ساحرتك للأبد |
Não lhe dês ouvidos. A casa mais parece uma casa de espelhos. | Open Subtitles | لا تستمعي اليه , المنزل مليء بالمرايا المخيفة |
Tem um compartimento só de espelhos. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا ما ستجده هناك مستوى كامل مليء بالمرايا المضحكة |
Ao longo de todo o terraço, no interior, uma grande galeria de espelhos, que se refletirão simetricamente. | Open Subtitles | بطولِ الشُرفة, ومن الداخل أريد صالةً كبيرةً مليئةً بالمرايا والتي ستعكس الصورة بشكلٍ متناسب |
Neste momento estou a deliciar-me com estes novos espelhos que comprei. | Open Subtitles | أنا الآن أتمتع بالمرايا الجديدة |
Verifique os seus espelhos, a sua cadeira, Fique confortável. | Open Subtitles | دققي بالمرايا , بالكرسي هيئي نفسك |
Em muita da bagagem psicica existem espelhos. | Open Subtitles | الكثير من الأسباب النفسية خاصة بالمرايا |
Tem uma lareira de tijolos e um quarto amoroso com espelhos no tecto e... | Open Subtitles | فيها موقد من الطوب وبها غرفة نوم لطيفة بالمرايا على السقفِ و... قائد الحمر! |
Um holograma. É tudo feito com espelhos. | Open Subtitles | انظر ,كل هذا مصنوع بالمرايا |
Matthew's, a terapia do Dr. Caine para distúrbios da personalidade consistia em fechar o paciente numa sala de espelhos por muitos dias até terminar. | Open Subtitles | علاج د(كين) لانفصام الشخصية يتألف من حبس المريض في غرفة مبطنة بالمرايا لعدة أيام بلا توقف. |
Não sou particularmente fã de espelhos. | Open Subtitles | لست مولعة تمامًا بالمرايا |
Posso imitar os campos de ressonância e assim o Barry pode manipular os espelhos. | Open Subtitles | يمكنني تعديلها لمحاكاة الحقول الرنينية من البوابات التي يفتحها (سكاتر) مما سيمكن (باري) من التلاعب بالمرايا |
- Uma sala cheia de espelhos. | Open Subtitles | -مرايا , غرفة مليئة بالمرايا |
- Ou os espelhos. - Ou os espelhos. | Open Subtitles | أو بالمرايا - أو بالمرايا - |
espelhos. | Open Subtitles | بالمرايا. |