"بالمرة القادمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Da próxima vez
        
    • Na próxima vez
        
    • a seguir
        
    • para a próxima
        
    Pois, lembra-te disso Da próxima vez que me despedires. Open Subtitles اجل , تذكري هذا بالمرة القادمة عندما تطردينني
    Juro-te que Da próxima vez que ele fizer asneira, castigo-o a sério. Open Subtitles أعدك بالمرة القادمة عندما يقوم بفعل سيء أن آمره بالعقاب وأجعله يفعله
    Da próxima vez, não fiques até tarde. Open Subtitles بالمرة القادمة , لا تتاخرون كثيرا بالخارج
    Na próxima vez escrevam-me um texto. Posso memorizá-lo. Open Subtitles بالمرة القادمة اكتب لي الخطاب، سأحفظه غيبا.
    Posso devolver-Ihe o dinheiro Na próxima vez que nos virmos. Open Subtitles أستطيع أن أعيد لك المال بالمرة القادمة التي أراك بها
    Só que diabos, não sei para onde ele vai a seguir. Open Subtitles و لا أعلم بحق الجحيم أين سيذهب بالمرة القادمة
    para a próxima, mordo-te o cu, meu parvalhão malcheiroso. Open Subtitles بالمرة القادمة سأعض مؤخرتك أيها المغفل القصير النتن
    Bem, Da próxima vez vou ao escritório deles. Open Subtitles حسنا , بالمرة القادمة سوف اذهب الى مكتبه
    Da próxima vez, roube um carro sem LoJack. Open Subtitles بالمرة القادمة حاول أن تسرق سيارة بدون جهاز تتبع
    Bem, Da próxima vez pergunta-me. Vai sozinha. Open Subtitles حسناً , بالمرة القادمة أطلبي مني ولا تتصرفي من تلقاء نفسك
    Vou-me lembrar disso Da próxima vez que me morra um familiar. Open Subtitles سأتذكرهذا، بالمرة القادمة عندما أفقد شخصاً قريباً من عائلتي
    Da próxima vez golpeia um pouco menos a não ser que queiras ser detida com acusações de homicídio. Open Subtitles بالمرة القادمة إضربى بأقل شدًة .. إذا لم تكونى ترغبى بتهمة القتل.
    Da próxima vez, telefona-me, basofe de merda. Open Subtitles بالمرة القادمة اتصل بالاول ايها الغب اللعين
    Quase não foste convincente. Tenho de te dar com mais força Da próxima vez. Open Subtitles أنت لم تقم بالحيلة تماماً سوف أصفعك أقوى من ذلك بالمرة القادمة.
    E Da próxima vez que fizer mal a alguém podes ser tu. Open Subtitles و بالمرة القادمة التى آذي بها أحداً، قدّ تكونِ أنتِ.
    Tenta abrir os olhos e ler os exames Da próxima vez. Open Subtitles حاولي الا تغمضي عينيك و ان تقرأي تقرير المختبر بالمرة القادمة
    Porque Da próxima vez que bateres à minha porta, será a última vez que sobes esses degraus. Open Subtitles قلت إنتقلي لأنه بالمرة القادمة التي تطرقين فيها على بابي
    Se disseres complicado, vou esfaquear-te enquanto dormires Na próxima vez. Open Subtitles لو قلت بأن الأمر معقد سوف أقم بطعنك أثناء نومك بالمرة القادمة
    Não há problema. Avisa-me Na próxima vez. Open Subtitles لا داعي لذلك، ولكن أخبرني بالمرة القادمة
    Na próxima vez que vieres atrasada dá meia volta e sai pela porta. Open Subtitles عندما تتأخرين بالمرة القادمة لا تدخلي من الباب.
    Posso ler esse a seguir, se quiser. Open Subtitles بوسعي أن أقرأ هذه بالمرة القادمة لو أنـك تود هذا
    Se não queres que eu enlouqueça, para a próxima deixa-me sair. Open Subtitles وهكذا اذا لا تريدني ان أجن.. بالمرة القادمة دعني أخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more