"بالمسؤوليّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responsável
        
    • responsabilidade
        
    Sei que te sentes responsável, mas não há tempo para isso. Open Subtitles أعلم أنّكِ تشعرين بالمسؤوليّة لكن لا يوجد مكان لذلك الآن
    Está a procurar alguém para culpar por algo que se sente responsável. Open Subtitles تبحث عن أحد لتلومه، على شيء تشعر بالمسؤوليّة تجاهه.
    Cresceste muito nestes últimos meses. Estás mais responsável. Open Subtitles إنّك كبرت كثيرًا خلال الأشهر القليلة الفائتة وأصبحتَ متّسمًا بالمسؤوليّة
    Queria que alguém ficasse comigo... pelas razões certas e não por responsabilidade. Open Subtitles أريد شخصاً يكون معي لـ... الأسباب الصائبة، وليست الأسباب الخاصّة بالمسؤوليّة
    Não imagina a responsabilidade que está nos ombros dela. Open Subtitles إنّك جاهل بالمسؤوليّة الجاثمة على منكبيها.
    Sentes-te responsável por isto. Open Subtitles تشعر بالمسؤوليّة تجاه هذا الإخفاق التام.
    Então, em certa medida sente-se responsável pela morte da Nicole. Open Subtitles لذا على مدى معيّن تشعر بالمسؤوليّة تجاه موت (نيكول).
    É muita coisa para suportar, em especial, se se sente responsável. Open Subtitles ذلك كثير لتحمّله... -خاصّة إذا كنت تشعر بالمسؤوليّة
    Sente-se responsável. Open Subtitles لأنّكَ تشعر بالمسؤوليّة
    Sempre me senti responsável pela Bridget. Open Subtitles لطالما شعرتُ بالمسؤوليّة تجاه (بريدجيت).
    Não se sente responsável por ela? Open Subtitles -حسناً، ألا تشعرين بالمسؤوليّة تجاهها؟
    Sinto-me responsável. Open Subtitles أشعرُ بالمسؤوليّة.
    E sinto-me. Sinto-me responsável. Open Subtitles -أجل، أشعر بالمسؤوليّة
    "9 de Julho. Empenho, tacto, um sentido apurado de responsabilidade e a minúcia são os teus traços dominantes. Open Subtitles التاسع من يوليو/تموز يقظة و روعة والشعور الحادّ بالمسؤوليّة
    É uma questão de responsabilidade. Open Subtitles إنّه أمر خاصّ بالمسؤوليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more