"بالمشاركة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • participar no
        
    • participem
        
    • participar nas
        
    Ele deixa-a participar no diagnóstico diferencial. Open Subtitles إنه يسمح لها بالمشاركة في التشخيص التفريقي
    Sou um empregado. Não podemos participar no concurso. Open Subtitles لازلتُ موظفاً - غير مسموح لي بالمشاركة في العرض
    Aposto que o Joe já não vai querer participar no meu filme. Open Subtitles أنا واثق أن (جو) لن يرغب بالمشاركة في فيلمي بعد الآن.
    E o Hendricks não permite que os seus funcionários participem do estudo? Open Subtitles وهندريكس لا يسمح لموظّفيه بالمشاركة في الدراسة؟
    Num gesto de cortesia com o vosso governo, vou autorizar que participem nesta caça ao homem. Open Subtitles على سبيل المجاملة لحكومتكم سأسمح لكم بالمشاركة في هذه المطاردة
    Isso dá-me o direito de participar nas atividades de outras filiais. Open Subtitles يسمح لي هذا بالمشاركة في أنشطة الفروع الأخرى.
    Nós deixamos o Bob participar nas primeiras rondas da pesquisa para "A Resposta Sexual Humana." Open Subtitles سمحنا لبوب بالمشاركة في الجولة الأولى من البحث... الخاص بالاستجابة الجنسية البشرية.
    Já pensaste em participar nas Olimpíadas, Sammy? Open Subtitles هل فكّرت بالمشاركة في الأولمبياد يا (سامي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more