"بالمشكلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o problema
        
    • um problema
        
    O estado de Michigan foi forçado a reconhecer o problema e a dar passos para o corrigir. TED وبالتالي اضطرت ولاية ميتشيغان للاعتراف بالمشكلة واتخاذ خطوات لحلها.
    Suficiente para lidar com o problema entre mãos. Open Subtitles بما فيه الكفاية للتعامل بالمشكلة في المتناول.
    Admitir o problema não significa que pode controlá-lo. Open Subtitles الإعتراف بالمشكلة لا يعني . أنك تستطيع التحكم بها
    Se tens um problema e nos contares agora, então, há opções. Open Subtitles ،إن كان لديكِ مشكلة وأخبرتينا بالمشكلة الآن سيكون هنالك خيارات
    Estou uns dias atrasada para entregar as páginas, o que não seria um problema, mas já me deram um adiantamento. Open Subtitles و الآن أنا متاخرة في الكتابة لأيام قليلة و التي لن تكون بالمشكلة ما عدا أنهم أعطوني عربوناً
    A alucinação é a maneira do teu cérebro baralhado arranjar lógica para o problema. Open Subtitles الهلوسة هي طريقة دماغك المتضرر للتفكير بالمشكلة
    Precisas de dizer-me qual é o problema, estou a falar a sério! Open Subtitles يجب عليكي أن تخبريني بالمشكلة ، أعني ذلك
    Era minha intenção apresentar-te o problema, apenas quando tivesse encontrado a solução apropriada. Open Subtitles نويت أن أنبئك بالمشكلة حالما أجد حلًّا مناسبًا.
    Já te ia dizer que resolvi o problema. Open Subtitles كنت على وشك اخبارك قمت بالاهتمام بالمشكلة
    Mas essas mesmas empresas que estão a contribuir para o problema também podem ter a chave para a solução. Open Subtitles بيد أن هذه الشركات نفسها التي تساهم بالمشكلة يجوز أيضاً أنها تمتلك الحل للمشكلة.
    "Conhecíamos o problema que Lyne tinha tido, "fizemos verificações, e sim, os nossos são reais. TED عرفنا بالمشكلة التي كانت لدى لين، فحصناها، ونعم، اكتشافاتنا حقيقية".
    Eu digo-te qual é o problema o problema é que vais devolver tudo já. Open Subtitles حسناً، سأخبرك بالمشكلة... المشكلة هي أنك ستعيد... كل هذه القمامة حالاً، هيّا
    - Vai dizer-nos onde é o problema. Open Subtitles هذا ما سيخبرنا بالمشكلة آمل هذا
    E pensaste que resolvias o problema sozinho? Open Subtitles فكرت فى ان تهتم بالمشكلة بنفسك ؟
    Agora, qual é o problema? Open Subtitles والآن، هلا أخبرتني بالمشكلة مجدداً؟
    Estás a minimizar o problema e a racionalizar. Open Subtitles ‏‏أنت تستخفين بالمشكلة وتجدين مبررات.
    Eu digo-lhe qual é o problema: Open Subtitles سوف أخبرك بالمشكلة
    Não é um problema tão grave como o facto de o meu namorado ser casado. Open Subtitles لكن ليس بالمشكلة الكبيرة أن عشيقي لديه زوجه
    Queres ir ter com ele com uma solução, não com um problema. Open Subtitles أوه أنت تريدين الذهاب إليه بالحل وليس بالمشكلة
    Sabe, cada vez que você responde a uma pergunta com um grande nada, lembra-me que eu e você temos um problema. Open Subtitles كلّ مرّة تجيب فيها عن سؤال ،بتحديقة طويلة يذكرّني بالمشكلة الّتي لدينا، أنا وأنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more