"بالمصرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • banco
        
    Pensar que tenho 29 mil dólares no banco é de gritos. Open Subtitles لذا فكرة أن يكون لدي 29.000 دولار بالمصرف هستيرية جدا
    Sabia que virias atrás de mim. Percebi pelos teus olhos no banco. Open Subtitles عرفت أنك ستأتي من أجلي، استطعت رؤية ذلك في عينك بالمصرف
    Ligámos logo de manhã para o banco e descobrimos que foi despedido ontem à noite. Open Subtitles نعم.. سألنا بالمصرف الذي يعمل به أول شيء هذا الصباح ولم نحصل منهم غير انه رحل منذ ليلة أمس
    O cheque devia ser visado, mas como é amigo do Sam... se o banco disser que tem cobertura, tudo bem. Open Subtitles يجب على أراقب الصرف لكنك صديق سام اذا سأتصل بالمصرف أنك لديك رصيد ,لا بأس
    Eu não quero. Estou sem dinheiro. Tenho 714 dólares no banco. Open Subtitles لا أريد ذلك ولكني مفلس، لديّ 714 دولار بالمصرف
    Ligue ao seu banco. Veja se a sua conta ainda existe. Open Subtitles اتصل بالمصرف تأكد إن كان حسابك ما زال موجوداً
    Se puder me ligar hoje... ou se for conveniente dar uma chegada no banco, eu apreciaria muito. Open Subtitles أكون شاكراً لك إن اتصلت اليوم أو مررت بى بالمصرف
    A vida da Sydney também é normal. Mais ou menos, tirando a obsessão dela pelo banco. Open Subtitles حياة سيدنى طبيعية,خارج نطاق هوسها بالمصرف.
    No banco, disseram que era uma fraca candidata ao empréstimo. Open Subtitles المرأة بالمصرف قالت أنني غير مرشحة للقرض
    Telefona ao banco que te deu o cartão, e vê o que se passa. Open Subtitles اتصل بالمصرف الذي أصدر البطاقة وأعرف ما الخطب
    Liga para o banco, quero ver o que querem de fato. Open Subtitles أتصلي بالمصرف ، ولنرى مالذي يريدونه بالضبط
    Liga para o banco, quero ver o que eles querem realmente. Open Subtitles أتصلي بالمصرف ، ولنرى مالذي يريدونه بالضبط
    Não disse que você puxou o gatilho. Você não estava no banco. Open Subtitles لم أقل بأنّك من ضغط الزناد لم تكن موجوداً بالمصرف
    Estive a trabalhar na parte eléctrica do banco, esta semana. Open Subtitles لقد أصلحتُ التمديدات الكهربائيّة بالمصرف هذا الأسبوع
    Mas ainda temos de passar no banco e levantar estes títulos de poupança. Open Subtitles علينا المرور بالمصرف لقبض سندات التوفير هذه
    Toda a gente te estima. Até as pessoas do banco. Open Subtitles الجميع , إنهم يحترمونك, و حتىّ الأشخاص بالمصرف
    A rebelde trabalha no banco porque percebeu que a rebelião é inútil. Open Subtitles المتمرّدة قبلت العمل بالمصرف لأنها أدركت أنّ تمرّدها غير مثمر
    Liguei ao banco para ver se alargavam o prazo para o pagamento do carro, e o tipo disse-me que já tinhas pago. Open Subtitles اتصلت بالمصرف لأرى إن كان بوسعهم تمديد مدة تسديد أقساط السيارة وأخبرني الرجُل أنكِ دفعتِ الأقساط بالفعل
    Consegues, assim que a avó ligar para o banco e torne impossível que a tua mãe não te dê dinheiro novamente. Open Subtitles يمكنكِ حالما تتصل جدتي بالمصرف وتجعل الأمر محالاً على أمكِ في حرمانكِ مجدداً
    Alguém tem de saber de quem era o dinheiro que estava no banco. Open Subtitles لابد أن أحدهم يعرف لمن كان المال بالمصرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more