Portanto, se voltarmos ao monte de confiança, ainda temos que confiar na ideia, temos que confiar na plataforma, mas não temos de confiar noutra pessoa no sentido tradicional. | TED | حتى إذا عدنا إلى كومة الثقة، فعليكم الثقة في الفكرة، عليكم الثقة في منصة الحوسبة، لكن لستم بحاجة للثقة في الشخص الآخر بالمعنى التقليدي للكلمة. |
Admite não seres talhada para o trabalho no sentido tradicional. | Open Subtitles | ربما يحتاج ان تواجهي حقيقة انك فقط لا تريدين عملاً بالمعنى التقليدي |
Desculpe não ter conseguido ser um melhor amigo para si no sentido tradicional. | Open Subtitles | أعتذر بأني لم أكن لك صديق جيد بالمعنى التقليدي |
Porquê? Eu não sou um explorador no sentido tradicional. | TED | لماذا؟ أنا لست مكتشف بالمعنى التقليدي. |
Este suspeito tem uma adolescente como cúmplice para lhe fazer os vestidos com que as vítimas foram encontradas, mas pode não ser uma parceira no sentido tradicional. | Open Subtitles | هذا الجاني لديه شريكة أنثى تحت السن القانوني لتخيط الفساتين التي وجدت الضحايا بداخلها لكن قد لا تكون شريكة بالمعنى التقليدي |
Não no sentido tradicional da coisa. | Open Subtitles | لا؟ ليس بالمعنى التقليدي للكلمة. |
Não éramos uma gangue no sentido tradicional, mas protegíamo-nos uns aos outros. | Open Subtitles | نحن لسنا عصابة بالمعنى التقليدي, لكن ... نقوم بحماية بعضنا. |
Bem... não no sentido tradicional da palavra. | Open Subtitles | حسناً... ليس بالمعنى التقليدي للكلمة |
-Não no sentido tradicional. | Open Subtitles | ليس بالمعنى التقليدي |
Não no sentido tradicional. | Open Subtitles | ليس بالمعنى التقليدي. |