Não me agrada por onde andou a tua chave. | Open Subtitles | لست متأكدةً بأني معجبة بالمكان الذي وضعت فيه مفتاحك |
Comecemos por onde ela foi quando trepou as paredes do hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالمكان الذي تذهب إليه... عندما تتسلق أسوار المصحة النفسية. |
Deitei-o para descansar em paz no sítio onde nos casaríamos. | Open Subtitles | مددتُه ليستريح في سلام بالمكان الذي تعيّن فيه زواجنا |
Sim, é tempo de esfregar e, como tu sabes, eu gosto de começar exactamente no sítio onde tu estás. | Open Subtitles | أجل, هذا وقت التنظيف يا صديقي و كما تعلم أحب أن أبدأ دائما بالمكان الذي تقف فيه تماما |
Era impossível que estivesse onde a câmara a filmou. | Open Subtitles | محال أن تكون موجودة بالمكان الذي حددته الكاميرا |
E de cada vez que faço Arte Pública, quero uma coisa que seja realmente relevante para o lugar onde está instalada. | TED | وفي كل مرة أصنع عملاً فنيًا شعبيًا أريد عملاً يرتبط بالمكان الذي سيوضع به |
Isso está relacionado com o local que descobri nos papéis do Baylin? | Open Subtitles | هل لهذا أي إرتباط بالمكان الذي وجدتهُ أنا في اوراق بيلين؟ |
Comecemos por onde estava na noite em que Anthony Giles morreu. | Open Subtitles | لنبدأ بالمكان الذي كنت فيه (ليلة مقتل (أنتوني جايلز |
Devo ter passado por onde o Sr. Scott fotografava. | Open Subtitles | لابدّ أنّي مررت بالمكان الذي كان يصوّر فيه السيد (سكوت). |
Fazendo uma cerimónia simples no sítio onde a maldição renasceu. | Open Subtitles | مراسم بسيطة بالمكان الذي ولدت به اللعنة مجدداً |
Há algo que aprendi no sítio onde cresci. | Open Subtitles | حسناً , هناك شئ واحد تعلمته بالمكان الذي ترعرت به |
Eu estou no sítio onde sou mais desejada. | Open Subtitles | لا أَنا سأكون بالمكان الذي اريده |
Mãe, estás sentada no sítio onde pomos a árvore de Natal. | Open Subtitles | أمي! ، أنتِ تجلسين بالمكان الذي نضع به شجرة أعياد الميلاد. |
onde a compraste? Eu compro outra. | Open Subtitles | فقط اخبريني بالمكان الذي وجدته فيه ويمكنني ان اشتري لكي واحدا جديداً |
E tudo isto tem que ver, também, com o lugar onde estou. | Open Subtitles | والأمر يتعلق بالمكان الذي أنا فيه |
Sobre o lugar onde estavas. | Open Subtitles | عن المكان؟ إنك كنت بالمكان الذي "كانت به "مايرا |
pessoas que viveram no mesmo local durante um longo período de tempo e mantêm uma ligação com o local onde vivem coisa que muitos de nós perderam. | TED | الناس الذين عاشوا في نفس المكان لفترة طويلة من الزمن، الحفاظ على صلة بالمكان الذي يعيشون فيه والتي فقدها معظمنا، |
Porque prometi aos meus pais estimar o local onde fomos tão felizes. | Open Subtitles | لأنني قطعت وعداً لوالدي ولوالدتي أن أعتز بالمكان الذي كنا فيه سعداء. |