"بالملائكة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anjos
        
    Essas soqueiras de latão enoquiano apenas funcionam em anjos. Open Subtitles هذه قبضة حديدية ملائكية، لا تؤثر إلا بالملائكة.
    Muito obrigado, mesmo. Tem havido muitos anjos por aqui, ultimamente. Open Subtitles أوه شكراً جزيلاً، إنّني محفوفٌ بالملائكة هذه الفترة
    E pensar que algumas pessoas ainda rejeitam acreditar em anjos da guarda Open Subtitles ومازال بعض الناس لايؤمنون بالملائكة الحارسة
    Não acredito em anjos, na Natividade, nem na Estrela do Oriente, mas existem histórias sobre a infância de Jesus. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالملائكة وميلاد المسيح والنجم الشرقي ولكن هناك قصص عن طفولة المسيح
    Bem, ela não conseguia ver ou ouvir fantasmas, mas acreditava em anjos da guarda. Open Subtitles إنها لا ترى أو تسمع الأشباح لكنها تؤمن بالملائكة الحارسة
    Nunca disse nada sobre anjos. Não acredito em anjos. Open Subtitles أن لم أقل أي شيء عن الملائكة أنا لا أؤمن بالملائكة
    O miúdo no hospital, perguntou-me se acreditava em anjos. Open Subtitles هذا الطفل، الطفل فى المستشفى لقد سألنى ان كنت اؤمن بالملائكة
    Vivemos num mundo povoado por anjos e demónios. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مليء بالملائكة و الشياطين
    Isso mantém-me vivo e escondido dos fracassos que se denominam anjos. Open Subtitles تبقيني حيًا و مخفيًا عن بقية الفاشلين الذين يدعون نفسهم بالملائكة
    Olhem, escusam de se ofender, mas falando de anjos, vocês não estão exatamente... Open Subtitles ـ حسناً، لا أود إهانتك، ولكن على حد علمي بالملائكة.. لايمكنك أن
    A sua fé proíbe a ajuda médica, e o Jason foi curado por anjos. Open Subtitles إيمانه يحرّم المساعدة الطبية، وعلاج soJason سلّم بالملائكة.
    Quando precisas de uma oração, chama os anjos. Open Subtitles حينما تحتاج إلى داعٍ، فاتصل بالملائكة.
    Sim, eles acreditam em anjos. Open Subtitles بلى، إنهم يؤمنون بالملائكة
    - ... acredita em anjos da guarda? Open Subtitles هل تؤمن بالملائكة الحارسة؟
    Mais, tipo, anjos da guarda. Open Subtitles وهم أشبه بالملائكة الحارسة
    Acreditar em anjos caídos e viver pelas máximas da ciência empírica é mutuamente exclusivo. Open Subtitles {\pos(192,220)}الإيمان بالملائكة والعيش حسب معتقدات العلم التجريبي أمران متعارضان
    Acreditas em anjos? Open Subtitles سونيا هل تؤمنين بالملائكة ؟
    Não acredito em anjos, mas acredito que há uma luta constante entre a luz e a escuridão no mundo. Open Subtitles "لا أؤمن بالملائكة..." "ولكنّي أؤمن بوجود صراع مستمرّ بين النور والظلمة في العالم"
    Acredita nos anjos, Leon? Open Subtitles هل تؤمن بالملائكة يا ليون؟
    Estaria mais inclinado a chamar-lhes anjos. Open Subtitles -سأكون أكثر ميولاً لدعوتهم بالملائكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more