Estava a dizer que o dinheiro do seu patrão está preso nesta propriedade, e a propriedade não vale metade do que valeu em tempos. | Open Subtitles | كنت أقول أن كل أموال زعيمك مقيدة بالملكية والملكية لا تساوي نصف ما كانت ذات يوم |
Aqui está uma carta assinada por um notário com a propriedade a seu favor. | Open Subtitles | داخلها خطاب موقع من كاتب العدل يؤول بالملكية إليك |
Não podem mudar sua vida a chamando de propriedade. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يغيروا الحياة عن طريق تسميته بالملكية. |
Hoje causastes muitos danos em propriedade privada. | Open Subtitles | لقد تسّببت بأضرار كبيرة بالملكية الخاصة اليوم |
Também iremos analisar vários contratos relacionados com a propriedade intelectual, incluindo acordos de confidencialidade, também conhecidos como contratos de não divulgação, ou NDA's... | Open Subtitles | سنتطرق أيضاً إلى مروحة من العقود المرتبطة بالملكية الفكرية من ضمنها إتفاقيات السرية المعروفة أيضاً بإتفاقيات عدم الإفصاح |
Cerca toda a propriedade. | Open Subtitles | يحيط بالملكية بأكملها. |
Digamos apenas que perdi a minha fé na propriedade. | Open Subtitles | - لنقل إني فقدت إيماني بالملكية |
Não, Senhorita Marchand, consiga-me a propriedade. | Open Subtitles | كلا، سيدة "ماغجند" وافيني بالملكية. |
Enterraram o corpo na propriedade. | Open Subtitles | حرقوا جثته بالملكية |