"بالمملكة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no reino
        
    • o Reino
        
    • do reino
        
    Isso é separado e à parte no reino animal. TED بعض صفاتنا منفصلة و بعضها متصل بالمملكة الحلوانية
    Pensas que é a única rapariga no reino, que calça tamanho 36? Open Subtitles أتعتقد أن هناك إمراة واحدة بالمملكة التى ترتدى مقاس أربعة ونصف
    Todos no reino querem chupar-te o pau, mas ninguém quer chupar o meu! Open Subtitles الجميع بالمملكة يريد أن يمص قضيبك لا أحد يرغب أن يمص قضيبي
    Ele e seus amigos padres e prelados acreditam que podem controlar... o Reino de Vossa Majestade! Open Subtitles هو وأتباعه من القسيسين يظنون أنهم يستطيعون التحكم بالمملكة
    Não veremos a época em que a Terra estará cheia do reino. Open Subtitles لن نرى الوقت الذى يمتلئ فيه العالم بالمملكة
    Como muitas vezes acontece no reino animal. Open Subtitles كما يحدث كثيراً بالمملكة الحيوانية.
    Havia crianças no reino? Open Subtitles هل كان هناك أطفال بالمملكة ؟
    Base de dados de vigilância da NSA no reino Undo Open Subtitles {\pos(190,230)}مركز مراقبة الـ"إن إس أي" بالمملكة المتحدة محطة "مينويث هيل".
    - Anarquia no reino Unido! Open Subtitles -*) ! اللاسلطوية بالمملكة المتحدة )
    Senão, não teremos o Duque de York que todo o Reino deseja. Open Subtitles وإلا فلن يكون لدينا دوق ليورك والذي يرغب به جميع من بالمملكة
    Estão a ver, aquele que controla os Trolls, controla o Reino. Open Subtitles أترون الذي يتحكم بالترولز يتحكم بالمملكة
    o Reino já está abalado com o escândalo. E não se irá. Open Subtitles الشائعة تنتشر بالمملكة بالفعل، ولن تزول
    Vão competir contra os melhores dançarinos de rua do reino Unido daqui a umas semanas... Open Subtitles هيا , ستواجهون أفضل فرق رقص الشوارع بالمملكة المتحدة خلال بضعة أسابيع
    Não consigo lembrar-me de um dia na minha vida em que não soubesses de cada segredo do reino. Open Subtitles لا استطيع تذكر يوم بحياتي لم تعلم به كل سر بالمملكة
    Eu, o maior exército do reino... e o apoio dos Templários. Open Subtitles ...وأنا لدي أكبر قوة بالمملكة ولدي دعم فرسان المعبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more