"بالمهمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • missão
        
    • trabalho
        
    As forças da ordem locais poderão não conseguir cumprir a missão. Open Subtitles القوات المحلية قد لا تكون قادرة على القيام بالمهمه.
    Vá buscar os apontamentos da missão e um conjunto de roupa limpo e encontre-se connosco na caverna dentro de uma hora. Open Subtitles احضر الملاحظات الخاصه بالمهمه وملابس جديده لك وقابلنا في الكهف في خلال ساعه
    A única condição é que não se relacione o meu nome com a missão. Open Subtitles شرطي الوحيد أن لا يذكر إسمي بأي علاقة بالمهمه
    Eis a equipa para o trabalho. Open Subtitles حسنا , هذا الفريق الذى سيقوم بالمهمه يقف هناك
    Fiz um trabalho. Open Subtitles الآن انا قمت بالمهمه لم أحصل على أى شىء سوى المشاكل
    Não tens tempo para aprender nada, mas ao menos podes ter um sentido de missão. Open Subtitles أنت لاتملك الوقت لتعلم أي شيء ولكن على الاقل لديك الاحساس بالمهمه
    Se não funcionar, a missão inteira deve ser cancelada. Open Subtitles إذا لم يعمل لن نقوم بالمهمه
    Vai ser contactada com a missão. Open Subtitles سوف نتصل بك و نكلفك بالمهمه
    - Crustáceos. O Dick está a pôr em perigo toda a missão! Open Subtitles ديك يخاطر بالمهمه
    A missão foi aprovada. Open Subtitles تم التصديق على القيام بالمهمه
    Eu era como tu. Acreditava na missão. Open Subtitles كنت معجب بك وامنت بالمهمه
    Acredita na missão e nessas coisas. Open Subtitles تؤمن بالمهمه وما إلى ذلك
    "vamos deixar a nossa artilharia e a fome fazer o seu trabalho." Open Subtitles لندع سلاح مدفعيتنا والجوع يقومان بالمهمه
    Tu é que o convenceste a fazer o trabalho. Open Subtitles انت الذي اقنعهم بالقيام بالمهمه
    Sucesso no trabalho é essencial, Scully. O regresso dos Ficheiros Secretos tem de ser inegável. Open Subtitles -يجب ان ننجح بالمهمه حتى نعود للملفات المفقوده
    Um brinde ao trabalho duro. Open Subtitles وهذا النخب لقيامنا بالمهمه الصعبه
    O seu associado fez de tudo para me convencer a aceitar este trabalho. Open Subtitles زميلك ذهب إلى مسافات طويله ليقنعني حتى ... أقبل بالمهمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more