"بالنسبةِ لهُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ele
        
    Aquele lugar era importante para ele, sabes? Open Subtitles المكان كانّ مُهماً بالنسبةِ لهُ ، اتعلم ذلِكَ ؟
    O Tom está a pensar arranjar um emprego em Liverpool, voltar a ser mecânico, mas não seria o ideal para ele. Open Subtitles "توم" يفكر في الحصول على وظيفة في "ليفربول" أن يعود إلى كونهِ ميكانيكياً، لكنهُ لن يكون صحيحاً بالنسبةِ لهُ
    Significava muito para ele. Em que trabalhava ele? Open Subtitles لقد عنى هذا الكثير بالنسبةِ لهُ
    Cada peça tinha um significado cultural para ele. Open Subtitles كل قطعة كانت تراثاً مهماً بالنسبةِ لهُ
    - para ele, nada está bem. Open Subtitles -لا يوجد شئ صحيح أبداً بالنسبةِ لهُ
    O Nolan deu-te algo que significava muito para ele e desfizeste-te disso como se nada fosse. Open Subtitles إنَّ (نولان) أعطاكِ شيئًا قيّمًا بالنسبةِ لهُ و أنتِ بدّدتهِ ببساطةٍ و كأنّهُ لا قيمةَ لهُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more