Sim. De acordo com isto, a pessoa morreu 4 vezes. | Open Subtitles | نعم , بالنسبة الى هذا , هو قد مات أربع مرات |
De acordo com a NASA, um meteorito com estas características está mesmo aqui em D.C. | Open Subtitles | بالنسبة الى وكالة ناسا هناك نيزك بهذه الخصائص هنا في العاصمة |
Porque, De acordo com a Claire, ela esteve em casa dela o dia todo, a brincar com o filho dela. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة الى كلير بينيجان كانت عندها فى منزلها طوال اليوم تلعب مع أبنها |
De acordo com o anuário do liceu, elas eram APS. | Open Subtitles | بالنسبة الى كتاب التخرج كانوا أأل |
Tudo bem, De acordo com os registos telefónicos, | Open Subtitles | حسنا , بالنسبة الى سجلات الهاتف |
De acordo com as tabelas do mapa do Banneker e do que consegui perceber deste túnel, estamos perto. | Open Subtitles | الان , بالنسبة الى الرسوم البيانية المقارنة بين خريطة بينيكر والذي كنت قادرا على الرسم البياني لنظام هذا النفق , نحن قريبون |