Mas para alguns de nós a noite de Halloween é mais travessura que doce. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لبعضنا فكل أعياد الهالووين بها مرار أكثر من التسلية |
Bem, suponho que para alguns de nós. | Open Subtitles | حسنا, بالنسبة لبعضنا, على ما اعتقد |
Quero dizer, ainda não definimos o que somos um para o outro. | Open Subtitles | اقصد لم نتوصل الى الآن ماذا نحن بالنسبة لبعضنا |
A verdade é que não sabemos o que somos um para o outro. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لا أعلم حقاً ما نحن بالنسبة لبعضنا |
Nós seriamos tudo um para o outro porque apenas precisariamos do sangue um do outro para sobreviver. | Open Subtitles | سوف نعني كل شيء بالنسبة لبعضنا البعض... لأننا لن نحتاج سوى لدماء بعضنا البعض لكي نعيش. |
Estávamos tipo mortos um para o outro. | Open Subtitles | -نحن ميتان بالنسبة لبعضنا |
Estávamos tipo mortos um para o outro. | Open Subtitles | -نحن ميتان بالنسبة لبعضنا |