"بالنسبة لي أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por mim ou
        
    • para mim ou
        
    Quantos estão a vir? E se estão a vir por mim ou por si? Open Subtitles كم عدد قادمون، ونحن انهم القادمة بالنسبة لي أو لك فقط؟
    Veio por mim ou por ela? Open Subtitles أتيت بالنسبة لي أو لها؟
    Veio por mim ou por ela? Open Subtitles أتيت بالنسبة لي أو لها؟
    Sem Rachael, não há esperança para mim ou mais ninguém. Open Subtitles بدون راشيل، لا يوجد أمل بالنسبة لي أو أي شخص آخر. أنا بحاجة للقيام بذلك.
    Você não pode fazer isso para mim ou para ela. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل هذا بالنسبة لي أو بالنسبة لها.
    Vou contar-te tudo o que não tive oportunidade de contar, porque eras uma criança, porque era muito doloroso para mim, ou por simples pudor. Open Subtitles سأخبركِ بكل الأشياء التي ما استطعتُ إخباركِ بها لأنكِ كنتِ طفلة، ولأن ذلك كان مؤلماً جداً بالنسبة لي أو ربما كنتُ خائفة،
    para mim ou para ti? Open Subtitles بالنسبة لي أو لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more