para mim foi o começo de uma longa viagem, mas decidi que esse dia deveria ser importante. | TED | بالنسبة لي .. كانت بداية مسيرة طويلة منذ ذلك اليوم الذي قررت فيه ان اكون عضواً فاعلاً في المجتمع |
Não sei o que é que a faculdade foi para ti, mas... para mim foi um novo recomeçar, uma hipótese de me reinventar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كانت الكلية لك لكن بالنسبة لي كانت بداية جديدة فرصة لإعادة إبتكار نفسي |
Para mim, foi um momento de estreitamento de laços. | Open Subtitles | بالنسبة لي, كانت لحظة توطيد علاقات |
O ponto decisivo para mim foi o assassinato do Kennedy. | Open Subtitles | نقطة التحول بالنسبة لي كانت... اغتيال كينيدي |
para mim foi um choque. Eu não entendi e... | Open Subtitles | بالنسبة لي, كانت مفاجئة, لم أفهم و... |
Para mim, foi real. | Open Subtitles | بالنسبة لي, كانت حقيقية. |