"بالنسخة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • versão
        
    Então, vocês duas, pensem juntas voltem com a vossa versão oficial sobre o que aconteceu no fim do turno. Open Subtitles لذا أنتم الإثنتين تشاوروا فيما بينكم و إرجعوا لي بالنسخة الرسمية بخصوص ما حدث بنهاية هذه النوبة.
    Acabou-se. Vamos para a versão curta. Open Subtitles قضى الأمر، لا مزيد من الفرص سنتتم الأمر بالنسخة المختصرة
    Ásia. E não a versão americana, comida asiática verdadeira... Grilos. Open Subtitles وليس بالنسخة الأميركية سنأكل طعاماً آسيوياً حقيقياً، الجداجد
    O que dizia a versão que eu deveria ler? Open Subtitles وماذا كان بالنسخة التي إعتزمت أن أقرأها؟ -
    Gostaria da versão de $50 milhões ou a de $100 milhões? Open Subtitles إذن, هل ترغبون بالنسخة ذات الـ50 مليون دولار أم بالنسخة ذات المائة مليون دولار؟
    Queres ouvir a versão de $50 milhões ou a de $100 milhões? Open Subtitles هل ترغبون بالنسخة ذات الـ50 مليون دولار أم بالنسخة ذات المائة مليون دولار؟
    E não a versão americana, comida asiática de verdade. Grilos. Open Subtitles وليس بالنسخة الأميركية سنأكل طعاماً آسيوياً حقيقياً، الجداجد
    Eu sou tão perfeccionista que eu prefiro não o fazer de todo, do que fazer uma versão de porcaria. Open Subtitles أنا كالكامل الذي لا يفضل نوعا ما القيام بها على الإطلاق ولكن يقوم بعدها بالنسخة المخيفة
    Os livros são imprimidos à meia-noite, por isso se trocarmos o livro pela versão original, eles vão imprimir o livro errado... Open Subtitles الكتاب بيطبع عند منتصف الليل وبكدا لو بدلنا النسخة دى بالنسخة النهائية
    Compara-a, com a versão revista. Open Subtitles و قارنية بالنسخة المعدلة من النسخة المعتمدة
    Mas precisamos de uma versão mais leve. Open Subtitles لكننا نحتاج للقيام بهذا، يجب أن نقوم بالنسخة المرحة.
    ". Então, implementámos a segunda versão. TED ولذا قمنا بالنسخة الثانية من التجربة.
    Obrigada, mas preciso da versão oficial. Open Subtitles شكراً،أنا سأذهب بالنسخة الرسمية
    - Também tenho uma versão educada. Open Subtitles أجل، تحدثت إليها بالنسخة المهذبة..
    Contou a melhor versão. Open Subtitles فعدم إخبارنا بالنسخة الأفضل من القصة
    Mas é a tua versão de mim. Open Subtitles ولكنك ترغب بالنسخة التي تصورتها عني.
    Está bem, eu dou-te a versão resumida. Open Subtitles حسناً، سأخبرك بالنسخة المختصرة
    Portanto vou terminar com a nova versão. TED وسأنهي بالنسخة الجديدة.
    Agora, vamos fazer a versão curta. Open Subtitles فلنقم الآن بالنسخة القصيرة
    A um homem como o Andy, conta-se a melhor versão. Open Subtitles صحيح، مع شخص مثل (آندي) أنت تخبره بالنسخة الأفضل من القصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more