Diz, "Obrigada por me deixares dormir na tua cama ontem à noite." | Open Subtitles | تقول : "شكرا لانكي سمحتي لي "بالنوم على السرير الليلة الماضية |
Não vou dormir na tua cama como se fosse. | Open Subtitles | لن اقوم بالنوم على سريرك مثل رجل اسير |
Fantasiam com poder conhecer algum génio musculoso aparentemente mau, ainda que no fundo, a ponto de explodir em nobre paixão e disposto a dormir no lado molhado da cama? | Open Subtitles | تتخيّل الإجتماع ببعض الشخصيات العبقرية لكن جيّاش سرّا بالعاطفة النبيلة وراغب بالنوم على البقعة الرطبة؟ |
Se isso contar, obriguei-o a dormir no banco dos Narcóticos, ontem à noite. | Open Subtitles | سمحت له بالنوم على كرسي المركز الليلة الماضية إن كان لذلك أيّ فضل |
Muito bem, pequeno Jack, o Ward Allen adormeceu na cadeira do barbeiro, mas não antes de estabelecer a ordem. | Open Subtitles | حسناً، يا (جاك) الصغير، غرق (وادن ألن) بالنوم على كرسيّ الحلاق، لكن قبل أن يجلس على الكرسي، |
Bem, pequeno Jack, o Ward Allen adormeceu na cadeira de barbeiro, mas não antes de estabelecer a ordem. | Open Subtitles | حسناً، يا (جاك) الصغير، غرق (وادن ألن) بالنوم على كرسيّ الحلاق، لكن قبل أن يجلس على الكرسي |
E por viver sozinho, significa dormires no meu sofá do Ritz? | Open Subtitles | وبالعيش لوحدك تقصد بالنوم على اريكتي في الفندق |
Obrigada por me deixar dormir na sua cama. | Open Subtitles | شكراً لك على السماح لى بالنوم على سريرك |
É como dormir na praia. | Open Subtitles | أشبه بالنوم على الشاطئ. |
E obrigada por me deixares dormir no teu divã ontem à noite. | Open Subtitles | و شكراً لك على السماح لي بالنوم على الأريكة البارحة |
Além disso, deixou-me dormir no sofá dele, durante cinco semanas. | Open Subtitles | بالاضافة لذلك، سمح لي بالنوم على أريكته لمدّة خمسة أسابيع |
Quando descobri o que ele fazia, comecei a dormir no chão do quarto dela. | Open Subtitles | عندما إكتشفت ما كان يفعل بدأت بالنوم على الأرض بغرفتها |
Não deve estar habituada a dormir no chão. | Open Subtitles | اعتقد بأنك لست خبيرة بالنوم على الارض |
Que tal dormires no sofá? | Open Subtitles | ما رأيكِ بالنوم على الأريكة؟ |