Este é o transporte 321 pedindo para aterrar. Estamos em aproximação, desactive o escudo protector. | Open Subtitles | أطلب منحى الأذن بالهبوط و فتح الدرع الواقى |
American Travelway, não posso dar-Ihes instruções para aterrar. | Open Subtitles | يا طائرة الخطوط الجوية الأمريكية، أنا لست قادراً أن أعطيكم اذناً بالهبوط |
Comandante, está bem. Têm autorização para aterrar. | Open Subtitles | كابتن، كابتن، لا بأس نحن نسمح لكم بالهبوط |
Oh merda! Os gajos estão a pousar na água. | Open Subtitles | تبا ، أولئك الرجال يقومون بالهبوط على الماء |
A estrutura parece o suficiente, mas não vou arriscar uma aterragem. | Open Subtitles | المنشأة تبدو سليمة بما فيه الكفاية، لكني لن أخاطر بالهبوط.الكامل. |
ArgeI, Delta Um pede autorização para aterrar. | Open Subtitles | الجزائر، معكم قوة الدلتا 1 نطلب الأذن بالهبوط |
Lembram-se de quando as linhas comerciais podiam aterrar na cidade? | Open Subtitles | أتذكر عندما كانوا يسمحون للطائرات السياحية بالهبوط في هذه المدينة |
A maioria costuma aterrar a centenas de quilómetros daqui. | Open Subtitles | في معظم الوقت تقوم الأشياء بالهبوط على بعيداً بمئات الأميال |
Então vamos aterrar em L.A daqui para a frente? | Open Subtitles | إذن فسوف نقوم بالهبوط في لوس أنجيليس من الآن فصاعداً؟ |
A nossa única hipótese de sobrevivência era aterrar neste planeta. | Open Subtitles | كل أملنا للنجاه كان بالهبوط على هذا الكوكب |
Permissão para aterrar na plataforma 327. Mantenha a rota. | Open Subtitles | تصريح بالهبوط على المنصة327 فلتلتزمبالممرالرئيسى. |
U.S.S. CLINTON OCEANO ATLANTICO Aqui 359 da prisão da Marinha Naval. Solicito perdição para aterrar. | Open Subtitles | معك الطائرة 35 من أجل أخذ السجين وأطلب إذناً بالهبوط |
Fiz uma plástica e tu tens premissão para lhe aterrar. | Open Subtitles | أزلت الشعر بالشمع هذا الصباح ودعنا نقول أنت مسموح لك بالهبوط |
Sou um cavalheiro, digamos que estou a circundar o aeroporto mas que já tenho permissão para aterrar. | Open Subtitles | أوه، كرجل محترم سأقول ما زلت أحوم حول المطار، ولكن عندي التصريح بالهبوط |
Não terá autorização para aterrar nem de sobrevoar o nosso espaço aéreo, por decisão das altas instâncias canadianas de acordo com o decidido pelo Ministério dos Negócios estrangeiros e da Saúde. | Open Subtitles | الحكومة الكندية لن تسمح لهم بالهبوط أو الأستمرار بالتجول في مجالهم الجوي أتى هذا القرار من قيادات عليا |
Devem tê-lo emboscado quando o helicóptero estava a pousar. | Open Subtitles | لا بد أنهما نصبوا له كمينا عندما كانت المروحية تهم بالهبوط |
E ele deixou estes dois pilotos americanos pousar e descolar da sua pista. | Open Subtitles | و قد سمح لهذين الطيارين الامريكيين بالهبوط والاقلاع من مهبط طائراته |
Desculpem-me, cavalheiros não penso que possámos permitir a aterragem do avião.. | Open Subtitles | المعذرة يا سادة اعتقد اننا لا يمكن ان نسمح للطائرة بالهبوط |
Não tenho autorização de aterragem. Estou a tentar chegar ao Lando Calrissian. | Open Subtitles | ليس لدي اذن بالهبوط أحاول الوصول للاندو كالريسيان |
Repito, terroristas cortaram dois dos sistemas de pouso: | Open Subtitles | اكرر لقد قطع الأرهابيون النظامين الذان يسمحان لكم بالهبوط |
É como descer para décimo segundo e eu chumbar pela segunda vez no meu exame de interno. | Open Subtitles | هذا أشبه بالهبوط إلى المركز الثاني عشر ورسوبي في امتحان المستجدين للمرة الثانية |
Nós parámos a hemorragia, mas o número de glóbulos brancos continua a diminuir. | Open Subtitles | أوقفنا النزيف لكن الخلايا البيضاء تستمر بالهبوط |