"بالهبوط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aterrar
        
    • pousar
        
    • aterragem
        
    • pouso
        
    • descer
        
    • a diminuir
        
    Este é o transporte 321 pedindo para aterrar. Estamos em aproximação, desactive o escudo protector. Open Subtitles أطلب منحى الأذن بالهبوط و فتح الدرع الواقى
    American Travelway, não posso dar-Ihes instruções para aterrar. Open Subtitles يا طائرة الخطوط الجوية الأمريكية، أنا لست قادراً أن أعطيكم اذناً بالهبوط
    Comandante, está bem. Têm autorização para aterrar. Open Subtitles كابتن، كابتن، لا بأس نحن نسمح لكم بالهبوط
    Oh merda! Os gajos estão a pousar na água. Open Subtitles تبا ، أولئك الرجال يقومون بالهبوط على الماء
    A estrutura parece o suficiente, mas não vou arriscar uma aterragem. Open Subtitles المنشأة تبدو سليمة بما فيه الكفاية، لكني لن أخاطر بالهبوط.الكامل.
    ArgeI, Delta Um pede autorização para aterrar. Open Subtitles الجزائر، معكم قوة الدلتا 1 نطلب الأذن بالهبوط
    Lembram-se de quando as linhas comerciais podiam aterrar na cidade? Open Subtitles أتذكر عندما كانوا يسمحون للطائرات السياحية بالهبوط في هذه المدينة
    A maioria costuma aterrar a centenas de quilómetros daqui. Open Subtitles في معظم الوقت تقوم الأشياء بالهبوط على بعيداً بمئات الأميال
    Então vamos aterrar em L.A daqui para a frente? Open Subtitles إذن فسوف نقوم بالهبوط في لوس أنجيليس من الآن فصاعداً؟
    A nossa única hipótese de sobrevivência era aterrar neste planeta. Open Subtitles كل أملنا للنجاه كان بالهبوط على هذا الكوكب
    Permissão para aterrar na plataforma 327. Mantenha a rota. Open Subtitles تصريح بالهبوط على المنصة327 فلتلتزمبالممرالرئيسى.
    U.S.S. CLINTON OCEANO ATLANTICO Aqui 359 da prisão da Marinha Naval. Solicito perdição para aterrar. Open Subtitles معك الطائرة 35 من أجل أخذ السجين وأطلب إذناً بالهبوط
    Fiz uma plástica e tu tens premissão para lhe aterrar. Open Subtitles أزلت الشعر بالشمع هذا الصباح ودعنا نقول أنت مسموح لك بالهبوط
    Sou um cavalheiro, digamos que estou a circundar o aeroporto mas que já tenho permissão para aterrar. Open Subtitles أوه، كرجل محترم سأقول ما زلت أحوم حول المطار، ولكن عندي التصريح بالهبوط
    Não terá autorização para aterrar nem de sobrevoar o nosso espaço aéreo, por decisão das altas instâncias canadianas de acordo com o decidido pelo Ministério dos Negócios estrangeiros e da Saúde. Open Subtitles الحكومة الكندية لن تسمح لهم بالهبوط أو الأستمرار بالتجول في مجالهم الجوي أتى هذا القرار من قيادات عليا
    Devem tê-lo emboscado quando o helicóptero estava a pousar. Open Subtitles لا بد أنهما نصبوا له كمينا عندما كانت المروحية تهم بالهبوط
    E ele deixou estes dois pilotos americanos pousar e descolar da sua pista. Open Subtitles و قد سمح لهذين الطيارين الامريكيين بالهبوط والاقلاع من مهبط طائراته
    Desculpem-me, cavalheiros não penso que possámos permitir a aterragem do avião.. Open Subtitles المعذرة يا سادة اعتقد اننا لا يمكن ان نسمح للطائرة بالهبوط
    Não tenho autorização de aterragem. Estou a tentar chegar ao Lando Calrissian. Open Subtitles ليس لدي اذن بالهبوط أحاول الوصول للاندو كالريسيان
    Repito, terroristas cortaram dois dos sistemas de pouso: Open Subtitles اكرر لقد قطع الأرهابيون النظامين الذان يسمحان لكم بالهبوط
    É como descer para décimo segundo e eu chumbar pela segunda vez no meu exame de interno. Open Subtitles هذا أشبه بالهبوط إلى المركز الثاني عشر ورسوبي في امتحان المستجدين للمرة الثانية
    Nós parámos a hemorragia, mas o número de glóbulos brancos continua a diminuir. Open Subtitles أوقفنا النزيف لكن الخلايا البيضاء تستمر بالهبوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more