"بالهجوم على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ataque à
        
    • o ataque ao
        
    • ataque a
        
    • do ataque
        
    Se foi você que ordenou o ataque à minha equipa, então é para valer. Open Subtitles أمرت بالهجوم على فريقي فالمطارده مستمره و إن ،لم تكن أنت
    Falta o ataque à professora Rich. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف قامت بالهجوم على الآنسة ً ريتش ً
    Eu ordenei o ataque ao Mercado de Leith, realizado ontem pelos membros da minha resistência na Cidade Velha. Open Subtitles وأني قد أصدرت الأوامر بالهجوم على سوق (ليث)؟ إلى أعضاء من المقاومة في المدينة القديمة أمس
    Não tive nada a ver com o ataque ao teu transporte. Open Subtitles ليست لي علاقة بالهجوم على شحناتك.
    E se, no dia seguinte, surgisse um outro "deepfake", a mostrar um conhecido imã de Londres a pregar o ataque a esses soldados? TED وماذا لو ظهر في اليوم التالي مقطعٌ مُزيفٌ آخر لإمامٍ مشهور في لندن يُشيد فيه بالهجوم على هؤلاء الجنود؟
    Enquanto o Embaixador se recusar a permitir o ataque... a carne da Justiça a proteger a câmara da chave, a Chave de Cristal é inútil para nós, Open Subtitles طالما السفير يرفض السماح بالهجوم. على الإتحاد وحراسة مفتاح القاعة. مفتاح الكريستال عديم الفائدة لنا.
    Conseguimos um mandado e achamos provas do ataque ao seu marido. Open Subtitles لقد حصلنا على مذكره تفتيش و لقد وجدنا الدليل الخاص بالهجوم على زوجِك
    Se foi você que ordenou o ataque à minha equipa, então é para valer. Open Subtitles أمرت بالهجوم على فريقي فالمطارده مستمره و إن ،لم تكن أنت
    Então não há como ele ter ordenado o ataque à tua equipa. Open Subtitles مستحيل أنه أمر بالهجوم على فريقك
    Soubeste do ataque à Casa Branca? Open Subtitles هل سمعت بالهجوم على البيت الأبيض؟
    Então não há como ele ter ordenado o ataque à tua equipa. Open Subtitles مستحيل أنه أمر بالهجوم على فريقك
    Eu ordenei um ataque à Odyssey. Open Subtitles " أنا أمرت بالهجوم على الـ " أودوسى
    Nesse caso terá sido você que ordenou o ataque ao Becker. Open Subtitles إذًا أنت الشخص الذي أمر بالهجوم على (بيكر).
    Ouve, o Rolla afirma que se diz por aí que fomos nós que ordenamos o ataque ao Ruiz. Open Subtitles (رولا)، يقول أن الناس يقولون، أننا أمرنا بالهجوم على (رويز).
    Foi na altura em que os talibãs paquistaneses começaram a visar sistematicamente as escolas de raparigas e que culminaram no ataque a Malala Yousafzai. TED كان ذلك في وقت بدأت فيه طالبان الباكستانية استهدافاتها المنظمة لمدارس الطالبات والتي بلغت ذروتها بالهجوم على ملالا يوسف زاي.
    O Imperador ordenou o ataque a Pearl Harbor? Open Subtitles هل أمر " الإمبراطور بالهجوم على " بيرل هاربور " ؟
    Ele ordenou o ataque a este prédio. Open Subtitles لقد أمر بالهجوم على هذا المبنى
    explicar que sabíamos do ataque que matou 80 pessoas, mas que nada fizemos para o impedir? Open Subtitles لتوضيح لماذا كنا نعرف بالهجوم على مركز التسوق الذي قتل 80 شخصاً لكننا لم نختار أن نتدخل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more