"بالهندسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • engenharia
        
    • geometria
        
    • com a arquitetura
        
    • Bioengenharia
        
    Deve ser o único engenheiro da Frota que não vai à engenharia! Open Subtitles لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة.
    Mas sabemos qualquer coisa sobre a atenuação de riscos e sobre engenharia financeira, pelo que começámos a pensar no que podíamos fazer. TED لكننا لنا علم بتخفيف المخاطر, و ملمون بالهندسة المالية, لذلك بدأنا بالتفكير, ما الذي يمكننا فعله؟
    Ficava impressionado com o espaço e tudo sobre ele, mas ficava mais impressionado com a engenharia por detrás. TED من الواضح أنني كنت معجبا ومهتما بالفضاء وبكل ما يتعلق به، ولكنني كنت مهتما بالهندسة والمستوى الذي وصلت إليه.
    Só conheço um mega maníaco obcecado por engenharia genética. Open Subtitles ثمّة مغوليّ وحيد مجنون بالهندسة الجينية.
    Os "Elementos" de Euclides são 13 volumes só de geometria. TED كتاب العناصر لاقليدس هو 13 مجلّدً مُمتلئً بالهندسة فقط
    "É fácil de fazer, em comparação com a arquitetura "e ser-se bibliotecário. TED أمر بسيط، في الواقع، مقارنة بالهندسة المعمارية وكون المرء أمين مكتبة
    Eu fui recrutada pela minha formação em Bioengenharia. Open Subtitles لقد جندوني لأن علمي بالهندسة الحيوية
    Tenho um mestrado em engenharia e ainda não sei como é que o Scott Kapinski me pôs a mim e à mala aqui dentro. Open Subtitles لدي شهادة ماجستير بالهندسة و ما زلت غير قادرا على إكتشاف كيف تمكن سكوت كابينسكي من وضعي انا و حقيبتي بالداخل
    Não, também estão mal, mas não arranjo retretes. É com a engenharia. Open Subtitles لا ، ليسوا جيدين لكن هذا لا علاقة لي به أختص بالهندسة
    Isto pode ser a chave da engenharia reversa da cura. Open Subtitles هذه؟ يمكن أن يكون مفتاحاً لعلاج بالهندسة العكسية
    Países por todo o mundo estão envolvidos em aumentar o seu desenvolvimento ao aumentar o seu conhecimento local de engenharia, ciência e espaço. TED الآن، الدول في جميع أنحاء العالم منخرطة في تسريع وتيرة التنمية لديها من خلال زيادة معرفتهم المحلية بالهندسة والعلوم والفضاء.
    Tem algo a ver com engenharia biológica. Open Subtitles أن يفعل شيئا ما بالهندسة البيولوجية.
    Sou o responsável pela engenharia militar. Open Subtitles هل أنا متهم بالهندسة العسكرية؟
    Disseste que tinhas conhecimentos de engenharia eléctrica? Open Subtitles قلت بأنكَ لك دراية بالهندسة الكهربائية
    Quando recebi os resultados, percebi que podia fazer a engenharia reversa do composto químico da droga, produzir uma versão sintética usando estas instalações. Open Subtitles حين وردتني النتيجة تمكنت بالهندسة الإنعكاسيّة من تبيّن مكوّنات العقار. وأنتجت إصدارًا خاصًّا بي باستخدام الإمكانيّات المتاحة هنا.
    Faz engenharia inversa de um PC da IBM comigo. Open Subtitles أنت ستكون مسئول أمامي قم بالهندسة العكسية معي IBM على كمبيوتر
    Tens uma licenciatura em engenharia electrica? Open Subtitles ألديك شهادة بالهندسة الكهربائية؟
    "incluindo, mas não limitado a: gozar da engenharia, "o seu peso, cabelo, a sua roupa, Open Subtitles تشمل الاستهزاء بالهندسة, طوله, شعره, خزنته "واعتقاده المجنون بأن فيلم "غوست ريدر
    Do mesmo modo, se pensarmos, digamos, na Bioengenharia e nas pessoas com medo de realizar a investigação da engenharia genética em seres humanos, não ajuda nada, se um país — vamos dizer os EUA — proibir todas as experiências genéticas em seres humanos, mas a China ou a Coreia do Norte continuarem a fazê-las. TED وبشكل مشابه، اذا فكرنا بالهندسة الحيوية وعن تخوف الناس من إجرائها لا أعلم، تجارب هندسية على البشر لن تحل المشكلة اذا قامت دولة واحدة فقط لنقل مثلاً الولايات المتحدة الأمريكية، بتجريم هذه التجارب على البشر، لكن تستمر الصين او كوريا الشمالية بإجرائها
    Ele viajou bastante pelo Médio Oriente, e fez a auditoria das aulas de engenharia química da universidade de Yale. Open Subtitles سافر كثيراً إلى الشرق الأوسط وحضر (فوغ) دروساً بالهندسة الكميائية بجامعة (ييل)
    A descoberta do espaço hiperbólico trouxe algo novo ao campo da matemática chamado geometria não-euclidiana. TED إن إكتشاف الفراغ الزائدي في مجال الرياضيات قاد لما يسمى بالهندسة غير الايقليدية.
    Este edifício mudou fundamentalmente a relação do mundo com a arquitetura. TED وهذا المبنى قد غير جذريا علاقة العالم بالهندسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more