"بالورم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tumor
        
    Apesar de todo o trabalho difícil, haverá sempre doentes que ela não pode ajudar, como a mulher com o tumor. TED رغم عملها الجاد، سيبقى هناك دائماً مرضى لا تستطيع مساعدتهم، كتلك المرأة المصابة بالورم.
    Aqui temos o Milo, um boxer com 9 anos de idade que tinha um neurofibroma maligno no seu ombro um tipo de tumor muito agressivo TED إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه.
    Eu começo com o tumor enquanto vocês começam a recuperação dos órgãos. Vamos buscar o nosso rim. Open Subtitles سأبدأ بالورم بينما انتما الاثنتان ستبدآن بمعالجة العضو
    Sabes o que fazem com um tumor quando o retiram? Open Subtitles أتعرفين ما يفعلون بالورم عندما يستئصلونه؟
    - Sim. Lembras-te do meu irmão com tumor cerebral aquele que lhe cheirava tudo a penas? Open Subtitles هل تتذكر ما اخبرتك به عن اخى ...المصاب بالورم فى رأسه
    Quando se soube do tumor, ele compreendeu. Open Subtitles , عندما أصبت بالورم تفهم الأمر
    Costuma acontecer. E se não for só do tumor? Open Subtitles هذا ما يحدث غالباً - ماذا لو لم يكن الأمر متعلّقاً بالورم فقط؟
    E depois pomos um cérebro com um tumor naquele quarto Open Subtitles وبعدها نضـع دماغ مصاب بالورم في الآخـر
    Este é o nosso tumor precioso? Open Subtitles هل هذه المجموعة الرائعة الخاصة بالورم ؟
    Outra ferramenta da nanopartícula são estas extensões de superfície que são como mãos minúsculas com dedos que se agarram ao tumor e se encaixam exatamente nele. Assim, quando as nanopartículas estão em circulação, conseguem ligar-se às células cancerosas, dando mais tempo ao medicamento contra o cancro para fazer o seu trabalho. TED وهناك اداة اخرى لجزيئات النانو و هي تلك الامتدادات السطحية فهي تمثل أيدي صغيرة بها أصابع تمسك بالورم فتناسب ذلك تماما لذا فعندما تسير جزيئات النانو تستطيع أن تمسك بالخلايا السرطانية وذلك يعطي هذه العقاقير الوقت الكافي لأداء وظيفتها
    - Derivada do tumor? Open Subtitles أوجد بالورم الدماغي؟
    Só se tiver em conta o tumor. Open Subtitles فقط إذا فكّرتِ بالورم
    Agora... passando ao tumor. Open Subtitles والأن لنبدئ بالورم
    Se combinarmos o ADN dele com o do tumor do Cooper, provamos que é o assassino. Open Subtitles وإن إستطعنا مطابقة حمضه النووي بالورم في نخاع (كوبر)، يمكننا إثبات أنّه القاتل.
    Pobre Nandu! A mãe dele tem um tumor. Open Subtitles -مسكين ناندو أمه مصابة بالورم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more