Não consegui o valor do resgate. Não a tempo... | Open Subtitles | لا أستطيع جمع مال الفدية ليس بالوقت المحدد |
Vou acabar o meu depoimento a tempo de apanhar-te na escola. | Open Subtitles | سأكون أنتهيت من شهادتي بالوقت المحدد لكي أقلها من المدرسة. |
Se eu não voltar a tempo, o vigia deixa você entrar. | Open Subtitles | إذا لم أعد بالوقت المحدد سيسمح لك الجهاز الالكتروني بالدخول |
Não posso chegar atrasado. Quero sair daqui a horas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتأخر أريد أن أخرج من هنا بالوقت المحدد |
Ia ao ginásio todos os dias, chegava sempre a horas ao trabalho e almoçava sempre no mesmo sítio. | Open Subtitles | يذهب الى النادي كل يوم كان يأتي للعمل بالوقت المحدد ويتناول طعامه في نفس الوقت |
Está aqui o endereço da Dra. Newsome. Vou fazer com que ela chegue à consulta na hora. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتأكد من أن تصل إلى مواعيدها بالوقت المحدد |
O navio que entregou a bomba em tempo record foi afundado há 4 dias. | Open Subtitles | سفينتنا التي أوصلت القنبلة بالوقت المحدد قد غرقت منذ أربعة أيام |
Bebi a minha parte, mas entreguei-o a tempo no sítio devido. | Open Subtitles | شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً. |
Matavam-nos, se a formula não estivesse pronta a tempo, a todos . | Open Subtitles | ان لم اجهز المخططات بالوقت المحدد سوف يقتلوهم |
Não, não estou atrasado. Não estou atrasado, eles estarão aí a tempo. Prometo. | Open Subtitles | لا ، لن أتأخر وسوف أصل بالوقت المحدد ، أعدك بهذا سأصل بالوقت المحدد |
Se eu não chegar a tempo, faça o que tem que fazer. | Open Subtitles | إن لم أكن على متن القارب بالوقت المحدد فافعل ما يتوجب عليكَ فعله |
Às vezes, fazemo-lo a tempo... outras vezes, não. | Open Subtitles | أحياناً يمكنك القيام بذلك بالوقت المحدد و أحياناً لا يمكنك |
É um milagre terem-na acabado a tempo. | Open Subtitles | مكان كبير لتأدية العبادة إنها معجزة، بإنهائهم إياها بالوقت المحدد |
Mas não entres em nenhum carro e volta a tempo do jantar de aniversário do teu avô, está bem? | Open Subtitles | لكن لا تركبين بسيارة أحد وارجعي بالوقت المحدد لعشاء ذكرى ميلاد جدك |
Vais chegar a tempo, pois vou dar-te uma escolta presidencial. | Open Subtitles | سوف نصل هناك بالوقت المحدد لأننا سنعطيكم تصريح بوليسى بالمورور السريع |
Talvez devesses chegar a horas. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تأتين هنا بالوقت المحدد |
Por favor, trá-lo a horas para casa. | Open Subtitles | وأرجوك حاول ان تعيده بالوقت المحدد غداً |
Então, talvez eu esteja mesmo na hora. | Open Subtitles | ليس من طباعك ان تتأخر ربما انا اتيت بالوقت المحدد |
- E o carro? Alugado, pago em dinheiro, devolvido na hora. | Open Subtitles | مستأجرة، ودفع نقداً، وعادت بالوقت المحدد. |
Cumprimos a missão, atingindo Tinian em tempo record, sem vítimas. | Open Subtitles | أنجزنامهمتنا، بالوصول لـ " تينيان " بالوقت المحدد بدون آي إصابات |